فٱجْتازَ أَبْرامُ في الأرضِ إِلى مَوضِعِ شَكيم، إِلى بَلُّوطَةِ مُورة، والكَنْعانِيُّونَ حينَئذٍ في الأَرض.
صموئيل الثاني 18:10 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فرَآه رَجُلٌ فأَخبَرَ يوآبَ وقالَ لَه: «إِنِّي رأَيتُ أَبْشالومَ مُعَلَّقًا بِالبَلُّوطة». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَرَآهُ رَجُلٌ وَأَخْبَرَ يُوآبَ وَقَالَ: «إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ أَبْشَالُومَ مُعَلَّقًا بِٱلْبُطْمَةِ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فرآهُ رَجُلٌ وأخبَرَ يوآبَ وقالَ: «إنّي قد رأيتُ أبشالومَ مُعَلَّقًا بالبُطمَةِ». كتاب الحياة فَرَآهُ رَجُلٌ وَأَخْبَرَ يُوآبَ: «رَأَيْتُ أَبْشَالُومَ مُعَلَّقاً بِشَجَرَةِ الْبَلُّوطِ». الكتاب الشريف فَرَآهُ رَجُلٌ وَأَخْبَرَ يُوآبَ وَقَالَ: ”رَأَيْتُ أَبْشَلُومَ مُعَلَّقًا فِي شَجَرَةِ بَلُّوطٍ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فرآه رجل فقال ليوآب: "رأيتُ أبشالوم يتدلّى وقد علق شعر رأسه في شجرة". الترجمة العربية المشتركة فرآهُ رجُلٌ فقالَ ليوآبَ: «رأيتُ أبشالومَ مُعلَّقا بالشَّجرةِ». |
فٱجْتازَ أَبْرامُ في الأرضِ إِلى مَوضِعِ شَكيم، إِلى بَلُّوطَةِ مُورة، والكَنْعانِيُّونَ حينَئذٍ في الأَرض.
فقالَ يوآبُ لِلَّذي أَخبَرَه: «بما أَنَّكَ رَأَيتَه، فلِماذا لم تَضْرِبْه هُناكَ على الفَور؟ فكانَ علَيَّ أَن أُعطِيَكَ عَشَرَةً مِنَ الفِضَّةِ وزُنَّارًا».
وصادَفَ أَبْشالومُ رِجالَ داوُد، وكانَ أَبْشالومُ راكِبًا على بَغْلٍ، فدَخَلَ البَغلُ تَحتَ أَغْصانِ بَلُّوطَةٍ عَظيمة، فعَلِقَ رأسُه بالبَلُّوطَة، فبَقِيَ مُعَلَّقًا بَينَ السَّماءِ والأَرْض، ومَرَّ البَغلُ مِن تَحتِه.
يُعْطى لَنا سَبعَةُ رِجالٍ مِن بَنيه فنَشنُقُهم لِلرَّبِّ في جَبْعِ شاوُلَ، مُخْتارِ الرَّبّ». فقالَ لَهُمُ المَلِك: «أُعْطي».
إِنَّ المسيحَ ٱفتَدانا مِن لَعنَةِ الشَّريعة إِذ صارَ لَعنَةً لأَجْلِنا، فقَد وَرَدَ في الكِتاب: «مَلْعونٌ مَن عُلِّقَ على الخَشَبَة».