الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الثاني 15:19 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

فقالَ المَلِكُ لأَتَّايَ الجَتِّيّ: «لِماذا أَنتَ أَيضًا آتٍ معَنا؟ إِرجَعْ وأَقِمْ مع المَلِك، لأَنَّكَ غَريبٌ نازِحٌ عن وَطَنِكَ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَقَالَ ٱلْمَلِكُ لِإِتَّايَ ٱلْجَتِّيِّ: «لِمَاذَا تَذْهَبُ أَنْتَ أَيْضًا مَعَنَا؟ اِرْجِعْ وَأَقِمْ مَعَ ٱلْمَلِكِ لِأَنَّكَ غَرِيبٌ وَمَنْفِيٌّ أَيْضًا مِنْ وَطَنِكَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فقالَ المَلِكُ لإتّايَ الجَتّيِّ: «لماذا تذهَبُ أنتَ أيضًا معنا؟ اِرجِعْ وأقِمْ مع المَلِكِ لأنَّكَ غَريبٌ ومَنفيٌّ أيضًا مِنْ وطَنِكَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَقَالَ الْمَلِكُ لِقَائِدِهِمْ إِتَّايَ الْجَتِّيِّ: «لِمَاذَا تَذْهَبُ أَنْتَ أَيْضاً مَعَنَا؟ اِرْجِعْ وَأَقِمْ مَعَ الْمَلِكِ الْجَدِيِدِ لأَنَّكَ غَرِيبٌ وَمَنْفِيٌّ أَيْضاً مِنْ وَطَنِكَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَقَالَ الْمَلِكُ لِإِتَّايَ الْجَتِّيِّ: ”لِمَاذَا تَذْهَبُ أَنْتَ أَيْضًا مَعَنَا؟ اِرْجِعْ وَأَقِمْ مَعَ الْمَلِكِ الْجَدِيدِ. أَنْتَ هَاجَرْتَ وَتَرَكْتَ وَطَنَكَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

فالتفت داود (عليه السّلام) إلى إتّاي قائد الجتّيين وسأله: "لماذا تسير معنا؟ عد إلى الملك الجديد وكُن في خدمة، فأنت وجيشك غرباء ومَنفيين عن بلدكم .

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

فقالَ الملكُ لإتَّايَ الجتِّيّ قائدِهِم: «لماذا أنتَ سائرٌ معَنا أيضا؟ إرجِـعْ وكُنْ في خِدمةِ المَلِكِ الجديدِ، لأنَّكَ غريـبٌ ومَنفيٌّ أيضا عنْ وطَنِكَ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الثاني 15:19
4 مراجع متقاطعة  

أَمْسًا أَتَيتَنا، واليَومَ أَجعَلُكَ تَتيهُ لِتَذهَبَ معَنا، بَينَما أَنا هائِمٌ على وَجْهي! فٱرجِعْ ورُدَّ إِخوَتَكَ معَكَ، والرَّبُّ يَصنَعُ إِلَيكَ رَحمَةً ووَفاءً».


وقَسَمَ داوُدُ الشَّعبَ إِلى ثَلاثَة: ثُلثٌ تَحتَ يَدِ يوآب، وثُلثٌ تَحتَ يَدِ أَبيشايَ ٱبنِ صَوريَة، أَخي يوآب، وثُلثٌ تَحتَ يَدِ إِتَّايَ الجَتِّيّ. وقالَ المَلِكُ لِلشَّعْب: «أَنا أَيضًا أَخرُجُ معَكم».


فقالَت نُعْمي: «هٰذه سِلفَتُكِ قد رَجَعَت إِلى شَعبِها وآلِهَتِها، فٱرجِعي أَنتِ على أَثَرِ سِلفَتِكِ».