الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الثاني 11:10 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

وأُخبِرَ داوُدُ أَنَّ أُورِيَّا لم يَنزِلْ إِلى بَيتِه. فقالَ داوُدُ لأُورِيَّا: «أَما جِئتَ مِنَ السَّفَر؟ فما بالُكَ لم تَنزِلْ إِلى بَيتِكَ؟»

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فأَخْبَرُوا دَاوُدَ قَائِلِينَ: «لَمْ يَنْزِلْ أُورِيَّا إِلَى بَيْتِهِ». فَقَالَ دَاوُدُ لِأُورِيَّا: «أَمَا جِئْتَ مِنَ ٱلسَّفَرِ؟ فَلِمَاذَا لَمْ تَنْزِلْ إِلَى بَيْتِكَ؟»

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فأخبَروا داوُدَ قائلينَ: «لم يَنزِلْ أوريّا إلَى بَيتِهِ». فقالَ داوُدُ لأوريّا: «أما جِئتَ مِنَ السَّفَرِ؟ فلماذا لم تنزِلْ إلَى بَيتِكَ؟»

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَأَخْبَرُوا دَاوُدَ قَائِلِينَ: «لَمْ يَتَوَجَّهْ أُورِيَّا إِلَى بَيْتِهِ». فَسَأَلَهُ دَاوُدُ: «أَلَمْ تَرْجِعْ مِنْ سَفَرٍ؟ فَلِمَاذَا لَمْ تَمْضِ إِلَى بَيْتِكَ؟»

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَسَمِعَ دَاوُدُ أَنَّ أُورِيَّا لَمْ يَذْهَبْ إِلَى دَارِهِ. فَقَالَ دَاوُدُ لَهُ: ”أَمَا جِئْتَ مِنَ السَّفَرِ؟ فَلِمَاذَا لَمْ تَذْهَبْ إِلَى دَارِكَ؟“

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

فلمّا بلغه (عليه السّلام) أنّ أوريّا لم يبت في بيته، دعاه وقال له: "لماذا لم تذهب إلى بيتك وقد عدت للتو من السفر؟"

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

فلمَّا قيلَ لداوُدَ: «أوريَّا لم يَنزِلْ إلى بَيتِهِ»، دَعاهُ وقالَ لَه: «أما جِئتَ مِنَ السَّفرِ؟ فما بالُكَ لا تنزِلُ إلى بَيتِكَ؟»

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الثاني 11:10
3 مراجع متقاطعة  

فقالَ أُورِيَّا لِداوُد: «إِنَّ التَّابوتَ وإِسْرائيلَ ويَهوذا مُقيمونَ في الأَكْواخ، ويوآبَ سَيِّدي وضُبَّاطَ سَيِّدي مُعَسكِرونَ على وَجهِ الحُقول، وأَنا أَدخُلُ بَيتي وآكُلُ وأَشرَبُ وأُضاجِعُ ٱمرَأَتي؟ لا، وحَياتِكَ وحَياةِ نَفْسِكَ، إِنِّي لا أَفعَلُ هٰذا».


لٰكِنَّ أُورِيَّا ٱضطَجَعَ على بابِ بَيتِ المَلِكِ مع جَميعِ خَدَمِ سَيِّدِه، ولم يَنزِلْ إِلى بَيْتِه.


فأَرسَلَ الرَّبُّ ناتانَ إِلى داوُد، فأَتاه وقالَ لَه: «كان رَجُلانِ في إِحْدى المُدُن، أَحَدُهما غَنِيٌّ والآخَرُ فَقير.