وكانَ بَعدَ هٰذه الأَحْداثِ أَنَّ ٱبنَ المَرأَةِ صاحِبَةِ البَيتِ مَرِضَ، وكانَ مَرَضُهُ شَديدًا جِدًّا حتَّى لم يَبْقَ فيه روح.
الملوك الثاني 4:32 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فوصَلَ أَليشاعُ إِلى البَيت، فإِذا بِالصَّبِيِّ مَيْتٌ مُضطَجِعٌ على سَريرِه. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَدَخَلَ أَلِيشَعُ ٱلْبَيْتَ وَإِذَا بِٱلصَّبِيِّ مَيْتٌ وَمُضْطَجِعٌ عَلَى سَرِيرِهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ودَخَلَ أليشَعُ البَيتَ وإذا بالصَّبيِّ مَيتٌ ومُضطَجِعٌ علَى سريرِهِ. كتاب الحياة وَدَخَلَ أَلِيشَعُ الْبَيْتَ وَإذَا بِالصَّبِيِّ مَيْتٌ فِي سَرِيرِهِ. الكتاب الشريف فَلَمَّا وَصَلَ أَلِيشَعُ إِلَى الدَّارِ، وَجَدَ الْوَلَدَ مَيِّتًا عَلَى سَرِيرِهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ولمّا دخل النبي اليسع غرفة الصبيّ وجده جثّة هامدة فوق سريره. الترجمة العربية المشتركة ولمَّا وصَلَ أليشعُ إلى البـيتِ دخَلَ العُليَّةَ وحدَهُ، فوجَدَ الصَّبـيَّ مَيتا على سريرِهِ. |
وكانَ بَعدَ هٰذه الأَحْداثِ أَنَّ ٱبنَ المَرأَةِ صاحِبَةِ البَيتِ مَرِضَ، وكانَ مَرَضُهُ شَديدًا جِدًّا حتَّى لم يَبْقَ فيه روح.
وكانَ جَيحَزي قد سَبَقَهما وجَعَلَ العَصا على وَجهِ الصَّبِيّ، فلَم يَكُنْ صَوتٌ ولا إِحْساس. فعادَ لِلِقاءِ أَليشاعَ وأَخبَرَه قائِلًا: «لم يَستَيقِظِ الصَّبِيّ».