وبَعدَ هٰذهِ الأَحداث عقَدَ بولُسُ النِّيَّةَ على أَن يَجتازَ مَقدونية وآخائية فيَذهَبَ إِلى أُورَشَليم، وقال: «يَجِبُ عليَّ، بَعدَ إِقامَتي فيها، أَن أَرى رومةَ أَيضًا».
كورنثوس الثانية 10:16 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فنَحمِلَ البِشارةَ إِلى أَبعَدَ مِنكُم، غَيرَ مُفتخِرينَ بما أَنجَزَه غَيرُنا في حُدودِه. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِنُبَشِّرَ إِلَى مَا وَرَاءَكُمْ. لَا لِنَفْتَخِرَ بِٱلْأُمُورِ ٱلْمُعَدَّةِ فِي قَانُونِ غَيْرِنَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لنُبَشِّرَ إلَى ما وراءَكُمْ. لا لنَفتَخِرَ بالأُمورِ المُعَدَّةِ في قانونِ غَيرِنا. كتاب الحياة حَتَّى يَزْدَادَ تَبْشِيرُنَا بِالإِنْجِيلِ انْتِشَاراً إِلَى أَبْعَدَ مِنْ بِلادِكُمْ، لَا لِنَكُونَ مُفْتَخِرِينَ بِمَا تَمَّ إِنْجَازُهُ فِي قُانُونِ غَيْرِنَا. الكتاب الشريف وَنُبَشِّرَ بِالْإِنْجِيلِ فِي بِلَادٍ أُخْرَى غَيْرِ بِلَادِكُمْ، دُونَ أَنْ نَفْتَخِرَ بِمَا تَمَّ عَمَلُهُ فِي مَجَالِ خِدْمَةِ غَيْرِنَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح حَتّى نُبَلِّغَ بِشارةَ السَّيِّدِ المَسيحِ إلى بِلادٍ أبعَدَ مِن بِلادِكُم، فلا يُمكِنُ لأحَدٍ أن يَتَّهِمَنا أنّنا افتَخَرنا بعَمَلِ غَيرِنا. |
وبَعدَ هٰذهِ الأَحداث عقَدَ بولُسُ النِّيَّةَ على أَن يَجتازَ مَقدونية وآخائية فيَذهَبَ إِلى أُورَشَليم، وقال: «يَجِبُ عليَّ، بَعدَ إِقامَتي فيها، أَن أَرى رومةَ أَيضًا».
ولقَد عَدَدتُ شَرَفًا لي أَلاَّ أُبَشِّرَ إِلاَّ حَيثُ لم يُذكَرِ ٱسْمُ المسيح، لِئَلاَّ أَبنيَ على أَساسِ غَيري،
أَتُراني ٱرتَكَبتُ خَطيئَةً إِذ أَعلَنتُ لَكم مَجَّانًا بِشارةَ الله واضِعًا نَفْسي لِتُرفَعوا أَنتُم؟