الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الأول 20:35 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

وفي صَباحِ الغَد، خَرَجَ يوناتانُ إِلى الحَقلِ في وَقتِ ميعادِ داوُد، ومعَه خادِمٌ صَغير،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَكَانَ فِي ٱلصَّبَاحِ أَنَّ يُونَاثَانَ خَرَجَ إِلَى ٱلْحَقْلِ إِلَى مِيعَادِ دَاوُدَ، وَغُلَامٌ صَغِيرٌ مَعَهُ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وكانَ في الصّباحِ أنَّ يوناثانَ خرجَ إلَى الحَقلِ إلَى ميعادِ داوُدَ، وغُلامٌ صَغيرٌ معهُ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَخَرَجَ فِي صَبَاحِ الْيَوْمِ الثَّالِثِ إِلَى الْحَقْلِ كَمَا اتَّفَقَ مَعَ دَاوُدَ، يُرَافِقُهُ غُلامٌ صَغِيرٌ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَفِي الصُّبْحِ، خَرَجَ يُونَاثَانُ إِلَى الْحَقْلِ حَسَبَ مَوْعِدِهِ مَعَ دَاوُدَ، وَكَانَ مَعَهُ خَادِمٌ صَغِيرٌ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وفي صباح اليوم التالي، اصطحب يوناثان خادما صغيرا وخرج إلى الحقل للقاء داود (عليه السّلام) كما اتّفقا.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الأول 20:35
4 مراجع متقاطعة  

فمَضى عَماسا لِيَجمَعَ يَهوذا، فأَبطَأَ عنِ الميعادِ الَّذي ضُرِبَ لَه.


لأَنَّ مَكانَكَ يَكونُ خالِيًا، وفي اليَومِ الثَّالِث، تَنزِلُ سَريعًا وتَأتي إِلى المَكانِ الَّذي ٱختَبَأتَ فيه يَومَ العَمَل، وتَبْقى بِجانِبِ صَخرَةِ الٱنصراف.


فقامَ يوناتانُ عن المائِدَةِ غاضِبًا غَضَبًا شَديدًا ولم يأكُلْ طَعامًا في اليَومِ الثَّاني مِنَ الشَّهْرِ، مِن حُزنِه على داوُد، لأَنَّ أَباه قد أَخْزاه.


وقالَ لِلخادِم: «أُرْكُضْ فٱلتَقِطِ السِّهامَ الَّتي أَرْمي بِها». فرَكَضَ الخادِمُ ورَمى يوناتانُ بِسَهمٍ حتَّى جاوَزَه.