الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الأول 18:11 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

فرَمى شاوُلُ بِالرُّمحِ قائِلًا في نَفْسِه: «أُسَمِّرُ داوُدَ في الحائط». فتَنَحَّى داوُدُ مِن أَمامِه مَرَّتَين.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَأَشْرَعَ شَاوُلُ ٱلرُّمْحَ وَقَالَ: «أَضْرِبُ دَاوُدَ حَتَّى إِلَى ٱلْحَائِطِ». فَتَحَوَّلَ دَاوُدُ مِنْ أَمَامِهِ مَرَّتَيْنِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فأشرَعَ شاوُلُ الرُّمحَ وقالَ: «أضرِبُ داوُدَ حتَّى إلَى الحائطِ». فتحَوَّلَ داوُدُ مِنْ أمامِهِ مَرَّتَينِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَأَشْرَعَ شَاوُلُ الرُّمْحَ وَقَالَ فِي نَفْسِهِ: «سَأُسَمِّرُ دَاوُدَ إِلَى الْحَائِطِ». فَرَاغَ دَاوُدُ مِنْ أَمَامِهِ مَرَّتَيْنِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَقَالَ فِي نَفْسِهِ: ”أُسَمِّرُ دَاوُدَ فِي الْحَائِطِ.“ وَرَمَاهُ بِالرُّمْحِ مَرَّتَيْنِ، فَتَنَحَّى عَنْهُ دَاوُدُ فِي الْمَرَّتَيْنِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

فصوّبه نحو داود (عليه السّلام) مرّتين لأنّه أراد أن يسمّره على الحائط. وفي المرّتين تنحّى عنه داود (عليه السّلام).

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الأول 18:11
9 مراجع متقاطعة  

الحَنَقُ قاسٍ والغَضَبُ نَزِق، وأَمَّا الحَسَدُ فمَنِ الَّذي يَقِفُ أَمامَه؟


كُلُّ سِلاحٍ صُنِعَ علَيكِ لا يَنجَح، وكُلُّ لِسانٍ يَقومُ علَيكِ في القَضاءِ، تَرُدِّينَه مُجَرَّمًا. هٰذا ميراثُ عَبيدِ الرَّبّ، وبِرُّهم مِنِّي، يَقولُ الرَّبّ.


ولٰكِنَّه مَرَّ مِن بَينِهم ومَضى.


فحاوَلوا مرَّةً أُخرى أَن يُمسِكوه، فأَفلَتَ مِن أَيديهِم.


فأَخَذوا حِجارَةً لِيَرموه بِها، فتَوارى يسوع وخرَجَ مِنَ الهَيكَل.


وأَخمَدوا أَجيجَ النَّار ونَجَوا مِن حَدِّ السَّيف وتغَلَّبوا على المَرَض وصاروا أَبْطالاً في الحَرْب ورَدُّوا غاراتِ الغُرَباء،


فرَفَعَ شاوُلُ الرُّمحَ إِلَيه لِيَطعَنَه بِه. فعَرَفَ يوناتانُ أَنَّ أَباه قد عَزَمَ على قَتْلِ داوُد.