أخبار الأيام الأول 6:53 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ويُقْمَعامَ ومَراعِيَها وبَيتَ حورونَ ومَراعِيَها المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَصَادُوقُ ٱبْنُهُ، وَأَخِيمَعَصُ ٱبْنُهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وصادوقُ ابنُهُ، وأخيمَعَصُ ابنُهُ. كتاب الحياة وَأَخِيطُوبُ صَادُوقَ، وَصَادُوقُ أَخِيمَعَصَ. |
وأَمَّا أَنا عَبدُكَ وصادوقُ الكاهِنُ وبَنايا بنُ يوياداعَ وسُلَيمانُ عَبدُكَ فلَم يَدعُنا.
ولْيَمْسَحْه هُناكَ صادوقُ الكاهِنُ وناتانُ النَّبِيُّ مَلِكًا على إِسْرائيل، وٱنفُخوا بِالبوقِ وقولوا: لِيَحْيَ المَلِكُ سُلَيمان.
وأَمَّا صادوقُ الكاهِنُ وبَنايا بنُ يوياداعَ وناتانُ النَّبِيُّ وشِمْعي وريعي وأَبْطالُ داوُد، فلَم يَكونوا مع أَدونِيَّا.
وأَقامَ المَلِكُ بَنايا بنَ يوياداعَ مَكانَه على رَأسِ الجَيش، وأَقامَ صادوقَ الكاهِنَ مَكانَ أَبِياتار.
وقَسَّمَهم داوُدُ إِلى فِرَق، هم وصادوقَ مِن بَني أَلِعازار، وأَحيمَلِكَ مِن بَني إِيتامار، وأَحْصاهم بِحَسَبِ خِدمَتِهم.
وأَلقَوا هم أَيضًا قُرَعًا على مِثالِ إِخوَتِهم بَني هارونَ أَمامَ داوُدَ المَلِكِ وصادوقَ وأَحيمَلِكَ ورُؤَساءِ آباءِ الكَهَنَةِ واللاَّوِيِّينَ، وكانَ الآباءُ الرُّؤَساءُ على حَدِّ إِخوَتِهم الأَصاغِر.
أَمَّا الكَهَنَةُ اللاَّوِيُّون، بَنو صادوقَ، الَّذينَ قاموا بِخِدمَةِ مَقدِسي حينَ ضَلَّ عَنِّي بَنو إِسْرائيل، فهُم يَقتَرِبونَ إِلَيَّ لِيَخدُموني، ويَقِفونَ أَمامي لِيُقَرِّبوا لِيَ الشَّحمَ والدَّم، يَقولُ السَّيِّدُ الرَّبّ.
وأَنا أُقيمُ لي كاهِنًا أَمينًا يَعمَلُ بِحَسَبِ ما في قَلْبي ونَفْسي، وأَبْني لَه بَيتًا ثابِتًا، فيَسيرُ أَمامَ مَسيحي كُلَّ الأَيَّام.