وهٰؤُلاءِ رُؤَساءُ الأَبطالِ الَّذينَ كانوا لِداوُد، مِمَّن صاروا أَقوِياءَ معه في مُلكِه لِيُقيموه مع كُلِّ إِسْرائيلَ مَلِكًا بِحَسَبِ كَلامِ الرَّبِّ في حَقِّ إِسْرائيل.
أخبار الأيام الأول 12:21 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وعِندَ ذَهابِه إِلى صِقْلاج، اِنضَمَّ إِلَيه مِن مَنَسَّى: عَدْناحُ ويوزابادُ ويَديعيئيلُ وميكائيلُ ويوزابادُ وأَليهو وصِلْتاي، وهُم رُؤَساءُ أُلوفٍ في مَنَسَّى. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَهُمْ سَاعَدُوا دَاوُدَ عَلَى ٱلْغُزَاةِ لِأَنَّهُمْ جَمِيعًا جَبَابِرَةُ بَأْسٍ، وَكَانُوا رُؤَسَاءَ فِي ٱلْجَيْشِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وهُم ساعَدوا داوُدَ علَى الغُزاةِ لأنَّهُمْ جميعًا جَبابِرَةُ بأسٍ، وكانوا رؤَساءَ في الجَيشِ. كتاب الحياة وَقَدْ أَسْعَفُوا دَاوُدَ فِي حَرْبِهِ مَعَ الْغُزَاةِ الْعَمَالِقَةِ لأَنَّهُمْ جَمِيعاً رِجَالُ حَرْبٍ أَشِدَّاءُ وَكَانُوا قَادَةً فِي الْجَيْشِ. الكتاب الشريف وَنَاصَرُوا دَاوُدَ عَلَى الْغُزَاةِ، وَكَانُوا كُلُّهُمْ مُحَارِبِينَ أَبْطَالًا وَقَادَةً فِي الْجَيْشِ. |
وهٰؤُلاءِ رُؤَساءُ الأَبطالِ الَّذينَ كانوا لِداوُد، مِمَّن صاروا أَقوِياءَ معه في مُلكِه لِيُقيموه مع كُلِّ إِسْرائيلَ مَلِكًا بِحَسَبِ كَلامِ الرَّبِّ في حَقِّ إِسْرائيل.
وٱنضَمَّ قَومٌ مِن مَنَسَّى إِلى داوُد، حينَ جاءَ مع الفَلِسطينِيِّينَ لِمُحارَبَةِ شاوُل. غَيرَ أَنَّهم لم يُناصِروهم، لأَنَّ أَقْطابَ الفَلِسطينِيِّينَ، بِمَشورَةٍ مِنهم، صَرَفوه قائلين: «إِنَّه بِرُؤُوسِنا يَنضَمُّ إِلى سَيِّدِه شاوُل».
وهٰؤُلاءِ رُؤُوسُ بُيوتِ آبائِهم: عافَرُ ويِشْعي وأَليئيلُ وعَزْريئيلُ وإِرْمِيا وهودَويا ويَحْديئيل. وكانوا رِجالًا أَبْطالًا ذَوي بَأسٍ شَهيرينَ ورُؤُوسًا لِبُيوتِ آبائِهم.