الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




راعوث 4:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

فقالتِ النِّساءُ لِنُعمَةَ: «تبارَكَ الرّبُّ الّذي لم يحرِمْكِ اليومَ وليًّا يُذكَرُ ا‏سمُهُ في بَني إِسرائيلَ

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

فَقَالَتِ ٱلنِّسَاءُ لِنُعْمِي: «مُبَارَكٌ ٱلرَّبُّ ٱلَّذِي لَمْ يُعْدِمْكِ وَلِيًّا ٱلْيَوْمَ لِكَيْ يُدْعَى ٱسْمُهُ فِي إِسْرَائِيلَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

فقالَتِ النِّساءُ لنُعمي: «مُبارَكٌ الرَّبُّ الّذي لم يُعدِمكِ وليًّا اليومَ لكَيْ يُدعَى اسمُهُ في إسرائيلَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَقَالَتِ النِّسَاءُ لِنُعْمِي: «لِيَكُنِ الرَّبُّ مُبَارَكاً الَّذِي لَمْ يَحْرِمْكِ الْيَوْمَ وَلِيًّا، وَلْيَذِعِ اسْمُهُ فِي إِسْرَائِيلَ،

انظر الفصل

الكتاب الشريف

فَقَالَتِ النِّسَاءُ لِنَعِيمَةَ: ”تَبَارَكَ اللهُ الَّذِي لَمْ يَحْرِمْكِ الْيَوْمَ قَرِيبًا يَعُولُكِ. فَلْيَكُنْ مَشْهُورًا فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ!

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

فقالت نساء البلدة لنعمة: "تبارك الله الّذي لم يحرمكِ وليًّا يرعاك! وليكن شأن هذا الولد عاليا في بني يعقوب!

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

فقالتِ النِّساءُ لِنُعمَةَ: «تبارَكَ الرّبُّ الّذي لم يحرِمْكِ اليومَ وليًّا يُذكَرُ ا‏سمُهُ في بَني إِسرائيلَ

انظر الفصل
ترجمات أخرى



راعوث 4:14
13 مراجع متقاطعة  

فأجعَلَكَ أُمَّةً عظيمةً وأُبارِكَكَ وأُعَظِّمَ ا‏سمَكَ وتكونَ بَركَةً،


وقالَ: «تبارَكَ الرّبُّ إلهُ سيّدي إبراهيمَ فهوَ لم يمنعْ رأفتَهُ وإحسانَهُ عَنْ سيّدي، فهداني في طريقي إلى بَيتِ أخيهِ».


وحَبِلت أيضا وولدتِ ا‏بنا وقالت: «الآنَ أُقِرُّ بفضلِ الرّبِّ». فسَمَّتْهُ يَهوذا‌، وتوقَّفَت عنِ الوِلادةِ.


وسَمِعَ جيرانُها وأقاربُها أنّ اللهَ غَمَرها برحمتِهِ، ففَرِحوا معَها.


إفرَحُوا مَعَ الفَرِحينَ واَبْكُوا معَ الباكينَ.


فإذا تألّمَ عُضوٌ تألّمَت معَهُ جميعُ الأعضاءِ، وإذا أُكرِمَ عُضوٌ فَرِحَتْ معَهُ سائِرُ الأعضاءِ.


اَحمَدوا اللهَ على كُلّ حالٍ، فهذِهِ مشيئَةُ اللهِ لكُم في المَسيحِ يسوعَ.


يَجبُ أنْ نَحمَدَ اللهَ كلّ حينٍ لأجلِكُم، أيّها الإخوَةُ. وهذا حَقّ لأنّ إيمانَكُم يَنمو كثيرًا ومَحبّةَ بَعضِكُم لِبَعضٍ تَزدادُ بَينَكُم جميعًا،