وقالَ داوُدُ لأبـيشاي وجميعِ حاشيَتِهِ: «إذا كانَ ابني الّذي خرَجَ مِنْ صُلبـي يطلُبُ حياتي، فكم بالحري هذا البنيامينيُّ؟ دَعوهُ يلعَنُ لأنَّ الرّبَّ أمرَهُ بذلِكَ.
المزامير 27:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إنْ تَركَني أبـي وأمِّي، فأنتَ يا ربُّ تَقبَلُني. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِنَّ أَبِي وَأُمِّي قَدْ تَرَكَانِي وَٱلرَّبُّ يَضُمُّنِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إنَّ أبي وأُمّي قد ترَكاني والرَّبُّ يَضُمُّني. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران إذا ما طَرَحَني أبي وأمّي كانَ اللهُ لي المُعيل. كتاب الحياة إِنَّ أَبِي وَأُمِّي قَدْ تَرَكَانِي، لَكِنَّ الرَّبَّ يَتَعَهَّدُنِي بِرِعَايَتِهِ. الكتاب الشريف حَتَّى وَإِنْ تَرَكَنِي أَبِي وَأُمِّي، فَاللّٰهُ يَرْعَانِي. |
وقالَ داوُدُ لأبـيشاي وجميعِ حاشيَتِهِ: «إذا كانَ ابني الّذي خرَجَ مِنْ صُلبـي يطلُبُ حياتي، فكم بالحري هذا البنيامينيُّ؟ دَعوهُ يلعَنُ لأنَّ الرّبَّ أمرَهُ بذلِكَ.
يَرعى قُطعانَهُ كالرَّاعي ويجمَعُ صِغارَها بذِراعِهِ، يحمِلُها حَملا في حِضنِهِ ويقودُ مُرضِعاتِها على مَهلٍ.
فأجابَ الرّبُّ: «أتَنسى المرأةُ رَضيعَها فلا تَرحَمَ ثمرَةَ بَطنِها؟ لكنْ ولو أنَّها نَسيَت، فأنا لا أنساكِ يا أورُشليمُ.
تَجيءُ ساعَةٌ، بل جاءَتِ الآنَ، تَتَفرّقونَ فيها، فيذهَبُ كُلّ واحدٍ في سبـيلِهِ وتَترُكوني وحدي. ولكِنْ لا أكونُ وَحدي، لأنّ الآبَ مَعي.
فسَمِعَ يَسوعُ أنّهُم طَرَدوهُ، فقالَ لَه عِندَما لَقِـيَهُ: «أتُؤمِنُ أنتَ باَبنِ الإنسانِ؟»
ما وقَفَ أحدٌ مَعي عِندَما دافَعْتُ عَنْ نَفسي لأوّلِ مَرّةٍ، بَلْ تَركوني كُلّهُم. صفَحَ اللهُ عَنهُم!