المزامير 19:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية في الأرضِ كُلِّها بانَ مُقامُها، وفي أقاصي الدُّنيا زَمانُها. للشَّمسِ أُقيمَ مَسكِنٌ فيها المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَهِيَ مِثْلُ ٱلْعَرُوسِ ٱلْخَارِجِ مِنْ حَجَلَتِهِ. يَبْتَهِجُ مِثْلَ ٱلْجَبَّارِ لِلسِّبَاقِ فِي ٱلطَّرِيقِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وهي مِثلُ العَروسِ الخارِجِ مِنْ حَجَلَتِهِ. يَبتَهِجُ مِثلَ الجَبّارِ للسِّباقِ في الطريقِ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران إنَّما هِيَ آياتٌ بَيِّناتٌ لِلأنامِ وخِطابٌ لِلْعالِمين. كتاب الحياة وَهِيَ مِثْلُ الْعَرِيسِ الْخَارِجِ مِنْ مُخْدَعِهِ، كَالْعَدَّاءِ الْمُبْتَهِجِ لِلسِّبَاقِ فِي الطَّرِيقِ. الكتاب الشريف وَهِيَ مِثْلُ الْعَرِيسِ الْخَارِجِ مِنْ غُرْفَتِهِ، وَمِثْلُ بَطَلٍ فَرْحَانٍ لِلسِّبَاقِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح يا لَهذِهِ الشَّمسِ! إِذ تَطلُعُ صَباحًا، لَكَأنَّها عَريسٌ يَخرُجُ مِن حُجرَتِهِ إنّها مُبتَهِجَةٌ كَبَطَلٍ، وهِيَ تُسابِقُ سَبيلَها في السَّماءِ |
فرَحا أفرَحُ بالرّبِّ وتبتَهِـجُ نفسي بإلهي. ألبَسَني ثيابَ الخلاصِ وكساني رداءَ العَدلِ، كعريسٍ يَستَحِمُّ بالغارِ أو عروسٍ تـتَزيَّنُ بالحِلْي.
فكما يتَزوَّجُ الشابُّ بِكرا، كذلِكَ بنوكِ يتَزوَّجونَكِ. وكسُرورِ العريسِ بالعروسِ يفرَحُ بكِ الرّبُّ إلهُكِ.
مَنْ لَه العَروسُ، فهوَ العَريسُ. وأمّا صَديقُ العَريسِ، فيَقِفُ بجانِبِه يُصغي فَرِحًا لِهُتافِ العَريسِ. ومِثلُ هذا الفرَحِ فَرَحي، وهوَ الآنَ كامِلٌ.