المزامير 18:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تَصاعَدَ دُخانٌ مِنْ أنْفِهِ، ونارٌ آكلةٌ مِنْ فَمِهِ، وجَمْرٌ مُتَّقِدٌ ولهِيـبٌ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس طَأْطَأَ ٱلسَّمَاوَاتِ وَنَزَلَ، وَضَبَابٌ تَحْتَ رِجْلَيْهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) طأطأ السماواتِ ونَزَلَ، وضَبابٌ تحتَ رِجلَيهِ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران إنْدَفعَ الدُّخانُ من أنْفِه، والنَّارُ الآكِلَةُ مِن فيهِ، وَالجَمْرُ مِنْهُ سعيرًا. كتاب الحياة طَأْطَأَ السَّمَاوَاتِ وَنَزَلَ، فَكَانَتِ الْغُيُومُ الْمُتَجَهِّمَةُ تَحْتَ قَدَمَيْهِ. الكتاب الشريف شَقَّ السَّمَاوَاتِ وَنَزَلَ، وَتَحْتَ قَدَمَيْهِ غُيُومٌ قَاتِمَةٌ. |
والجبَلُ يلُفُّهُ دُخانٌ، لأنَّ الرّبَّ نَزلَ علَيهِ بالنَّارِ، فتصاعدَ دُخانُهُ كدُخانِ الأتونِ واهتَزَّ الجبَلُ اهتِزَازا شديدا.
إرفَعوا إلى السَّماءِ عُيونَكُم وانظُروا إلى الأرضِ مِنْ تَحتُ: السَّماواتُ كالدُّخانِ تضمَحِلُّ والأرضُ كالثَّوبِ تَبلَى، وسُكَّانُها كالبَعوضِ يَموتونَ. أمَّا خلاصي فمدَى الدَّهرِ وعَدلي لا يَسقُطُ أبدا.
ها هوَ الرّبُّ في النَّارِ يأتي، ومَركباتُهُ كالزَّوبَعةِ، غضَبُهُ يَنزِلُ كالجَمرِ وتأنيـبُهُ كلَهيـبِ نارٍ.
«وفي الحالِ بَعدَ مصائبِ تِلكَ الأيّامِ، تُظلِمُ الشّمسُ ولا يُضيءُ القمَرُ. وتتساقَطُ النّجومُ مِنَ السّماءِ، وتَتَزعزعُ قُوّاتُ السّماءِ.
لا إلهَ كَإلهِكُم يا بَني إِسرائيلَ. يأتي على مركَبةِ السَّماواتِ لِنُصْرَتِكُم، وفي عظَمَتِهِ على الغُيومِ.
وهوَ الذي زَعزَعَ صَوتُهُ الأرضَ في ذلِكَ الحينِ، ولكِنّهُ الآنَ وعَدَنا فَقالَ: «سأُزَلزِلُ السّماءَ، لا الأرضَ وحدَها، مرّةً أُخرى».
ولكِنّ يومَ الرّبّ سيَجيءُ مِثلَما يَجيءُ السّارِقُ، فتَزولُ السّماواتُ في ذلِكَ اليومِ بِدَوِيّ صاعِقٍ وتَنحَلّ العَناصِرُ بالنّارِ وتُحاكَمُ الأرضُ والأعمالُ التي فيها.
ثُمّ رأَيتُ عَرشًا أبـيضَ عَظيمًا، ورأَيتُ الجالِسَ علَيهِ، وهوَ الذي هَرَبَتْ مِنْ أمام وَجهِهِ الأرضُ والسماءُ وما بَقِـيَ لهُما أثَرٌ.