المزامير 149:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية يُهَلِّلونَ لاسمِهِ بالرَّقْصِ. يُرَتِّلونَ بالدُّفِّ والكَنَّارةِ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِيُسَبِّحُوا ٱسْمَهُ بِرَقْصٍ. بِدُفٍّ وَعُودٍ لِيُرَنِّمُوا لَهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ليُسَبِّحوا اسمَهُ برَقصٍ. بدُفٍّ وعودٍ ليُرَنِّموا لهُ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران هَلِّلوا اسمَه راقِصين واضْرِبوا لَهُ بالدَّفِّ والعُود. كتاب الحياة لِيُسَبِّحُوا اسْمَهُ بِالرَّقْصِ، لِيُرَنِّمُوا لَهُ عَلَى عَزْفِ الدُّفِّ وَالْعُودِ. الكتاب الشريف يُسَبِّحُونَ اسْمَهُ بِالرَّقْصِ، وَيَعْزِفُونَ عَلَى الدُّفِّ وَالْعُودِ. |
ولمَّا دخَلَ التَّابوتُ أورُشليمَ نظَرت ميكالُ ابنَةُ شاوُلَ مِنَ الطَّاقةِ ورأتِ المَلِكَ داوُدَ يقفِزُ ويرقصُ أمامَ الرّبِّ، فاحتَقرَتهُ في قلبِها. حينَ رَأتهُ يرقصُ على هذِهِ الطَّريقةِ
وكانَ على هَيمانَ ويدوثونَ أنْ يتَوَلَّيا أمرَ الصُّنوجِ والأبواقِ وآلاتِ الغِناءِ عِندَ الإنشادِ للهِ. وأمَّا بَنو يَدُوثونَ فكانوا بوَّابِينَ.
وكانوا يُغَنُّونَ بِقيادةِ أبـيهِم في خِدمةِ هَيكلِ الرّبِّ على أنغامِ الصُّنوجِ والرَّبابِ والقيثاراتِ. وكانَ آسافُ ويَدوثونُ وهَيمانُ أنفُسُهُم في خِدمةِ المَلِكِ.
وعَمِلَ حِزقيَّا بِما أمرَ الرّبُّ بهِ المَلِكَ داوُدَ على لِسانِ جادَ الّذي كانَ رائيَ المَلِكِ، وعلى لِسانِ ناثانَ النَّبـيِّ، فأوقَفَ اللاَّويِّينَ في الهَيكلِ بِصُنوجٍ ورَبابٍ وقيثاراتٍ،
ولمَّا أسَّسَ البَنَّاؤونَ هَيكلَ الرّبِّ قامَ الكهَنةُ في مَلابِسِهِم بالأبواقِ، واللاَّويُّونَ بَنو آسافَ بالصُّنوجِ، ليُهَلِّلوا للرّبِّ على حسَبِ تَرتيـبِ داوُدَ مَلِكِ إِسرائيلَ.
وأخذَت مريمُ النَّبـيَّةُ أختُ هرونَ دُفًّا في يَدِها، وخرَجتِ النِّساءُ كلُّهُنَّ وراءَها بدُفوفٍ ورقصٍ.
فتَفرَحُ العذراءُ في المَراقِصِ، والشُّبَّانُ والشُّيوخُ جميعا، وأُحوِّلُ نُوَاحَهمُ إلى طَرَبٍ وأُعَزِّيهِم وأُفَرِّحُهُم بَعدَ حُزنٍ،
أبنيكِ بَعدُ فَتُبنَينَ، يا عذراءَ إِسرائيلَ، وتحملينَ دُفوفَكِ بَعدُ وَتبرُزينَ في حَلْبةِ الرَّاقصينَ.
وعادَ يَفتاحُ إلى بَيتِهِ في المِصفاةِ، فإذا ابنَتُهُ خارِجةٌ لِلقائِهِ بالدُّفوفِ والرَّقصِ، وهيَ وحيدةٌ لَه إذ لم يكُنْ لَه ابنٌ أوِ ابنَةٌ سِواها.