المزامير 143:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية أحيني إكراما لاسمِكَ، وأخرِجْني مِنَ الضِّيقِ بِــعَدلِكَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مِنْ أَجْلِ ٱسْمِكَ يَا رَبُّ تُحْيِينِي. بِعَدْلِكَ تُخْرِجُ مِنَ ٱلضِّيقِ نَفْسِي، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مِنْ أجلِ اسمِكَ يا رَبُّ تُحييني. بعَدلِكَ تُخرِجُ مِنَ الضّيقِ نَفسي، مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران نَجِّني بحَقْ اسمك رَبَّاهُ واكْشف الضُّرَّ عن نَفْسي فأنت البَرُّ الرحيم. كتاب الحياة أَحْيِنِي يَا رَبُّ مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ، وَبِعَدْلِكَ أَفْرِجْ ضِيقَ نَفْسِي. الكتاب الشريف أَحْيِنِي مِنْ أَجْلِ اسْمِكَ يَا رَبُّ. بِصَلَاحِكَ أَخْرِجْنِي مِنَ الضِّيقِ. |
إذا سَلكتُ في وسَطِ الضِّيقِ فأنتَ تُحيـيني. إذا غضِبَ أعدائي مَددْتَ يدَكَ وخلَّصَتْني يَمينُكَ.
مزمورٌ لِداوُدَ: يا ربُّ اسْمَعْ صلاتي. أنصتْ إلى تَضَرُّعي وأعنِّي بأمانَتِكَ وعَدلِكَ.
يا ربُّ، سَمِعْتُ بِما عَمِلْتَ فَخِفْتُ، أعِدْهُ في أيّامِنا وعَرِّفْ بهِ، وفي غضَبِكَ اذْكُرْ رَحمَتَكَ.