المزامير 137:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية با ابنةَ بابلَ الصَّائِرةَ إلى الخَرابِ، هَنيئا لِمَنْ يُعاقِبُكِ على ما فعَلْتِهِ بنا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس يَا بِنْتَ بَابِلَ ٱلْمُخْرَبَةَ، طُوبَى لِمَنْ يُجَازِيكِ جَزَاءَكِ ٱلَّذِي جَازَيْتِنَا! الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) يا بنتَ بابِلَ المُخرَبَةَ، طوبَى لمَنْ يُجازيكِ جَزاءَكِ الّذي جازَيتِنا! مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران طوبى لِمَن يُجازيكِ يا ابْنةَ بابِلَ المُدَمِّرَةَ على ما أنزَلْتِ بِنا مِن عِقاب كتاب الحياة يَا بِنْتَ بَابِلَ الْمُحَتَّمِ خَرَابُهَا، طُوبَى لِمَنْ يُجَازِيكِ بِمَا جَزَيْتِنَا بِهِ. الكتاب الشريف يَا مَدِينَةَ بَابِلَ الَّتِي مَصِيرُهَا الْهَلَاكُ، هَنِيئًا لِمَنْ يُجَازِيكِ عَلَى مَا فَعَلْتِهِ لَنَا. |
وأقولُ لكورَشَ: إرْعَ شعبـي وتَمِّمْ كُلَّ ما أشاءُ، ولأُورُشليمَ: سأبنيكِ، وللهَيكلِ: سأضَعُ أُسُسَكَ.
«إستَدعوا إلى بابِلَ أصحابَ القِسيِّ، وليَنزِلْ علَيها رُماةُ السِّهامِ مِنْ كُلِّ جانِبٍ، ولا تَدَعوا أحدا يَنجو، جازُوها بِـحسَبِ أفعالِها وعامِلوها بِمِثلِ ما عامَلَتِ الآخرينَ، لأنَّها تجَبَّرَت على الرّبِّ قُدُّوسِ إِسرائيلَ.
«إفرَحي أيّتُها السّماءُ لِخرابِها! إِفرَحوا أيّها القِدّيسونَ والرّسُلُ والأنبِـياءُ، لأنّ اللهَ عاقَبَها على ما فعَلَتْ بِكُم».
عامِلوها بِمِثلِ ما عامَلَتْكُم وضاعِفوا لها جَزاءَ أعمالِها وضاعِفوا المَزجَ في الكَأسِ التي مَزَجَتْها