المزامير 102:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية أسهَرُ اللَّيالي وحيدا كعُصفورٍ مُنفَرِدٍ على السَّطْحِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱلْيَوْمَ كُلَّهُ عَيَّرَنِي أَعْدَائِيَ. ٱلْحَنِقُونَ عَلَيَّ حَلَفُوا عَلَيَّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) اليومَ كُلَّهُ عَيَّرَني أعدائيَ. الحَنِقونَ علَيَّ حَلَفوا علَيَّ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران أرِقْتُ وكالعُصفورِ على السَطْحِ صِرتُ وحيدًا كتاب الحياة عَيَّرَنِي أَعْدَائِي طُولَ النَّهَارِ، وَالسَّاخِرُونَ الْحَانِقُونَ عَلَيَّ، جَعَلُوا اسْمِي لَعْنَةً، الكتاب الشريف طُولَ الْيَوْمِ يَهْزَأُ بِي أَعْدَائِي، يُهِينُونِي وَيَشْتِمُونِي. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح يَهزَأُ بي أَعدائي يَومًا بَعدَ يَومٍ وإيّايَ يَشتُمونَ ومِنّي يَسخَرونَ |
تـترُكونَ اسمَكُم لِلّعنَةِ والفسادِ، وأنا السَّيِّدُ الرّبُّ أُميتُكُم وأدعو عِبادي باسمٍ آخَرَ.
وتُحسَبُ عاقِبَتُهُما لَعنَةً بَينَ جميعِ سَبْـي يَهوذا الّذينَ في بابِلَ، فيُقالُ: جعَلَكَ الرّبُّ كصِدْقيَّا وكأخابَ اللَّذَينِ قلاهُما مَلِكُ بابِلَ بالنَّارِ،
وكثيرًا ما عَذّبتُهُم في كُلّ مَجمَعٍ لأُجبِرَهُم على إنكارِ إيمانِهِم. واَشتَدّت نَقمتي علَيهِم حتى أخَذتُ أطارِدُهُم في المُدُنِ التي في خارجِ اليهوديّةِ.
فلمّا سَمِعَ أعضاءُ المجلِسِ كلامَ إستِفانوسَ مَلأَ الغيظُ قُلوبَهُم وصَرَفوا علَيهِ بأسنانِهِم.
وما طلَبَ المَسيحُ ما يُرضي نَفسَهُ، بَلْ كما جاءَ في الكِتابِ: «شتائِمُ الذينَ يَشتُمونَكَ وقَعَتْ علَيّ».