وقالَ إبراهيمُ عَنْ سارةَ امرأتِه: «هيَ أختي». فأرسلَ أبـيمالكُ، مَلِكُ جَرارَ، فأخذَ سارةَ.
الأمثال 6:29 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية هكذا مَنْ يزورُ امرأةَ غيرِهِ، إنْ مَسَّها لا يسلَمُ مِنَ العِقابِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَكَذَا مَنْ يَدْخُلُ عَلَى ٱمْرَأَةِ صَاحِبِهِ. كُلُّ مَنْ يَمَسُّهَا لَا يَكُونُ بَرِيئًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هكذا مَنْ يَدخُلُ علَى امرأةِ صاحِبِهِ. كُلُّ مَنْ يَمَسُّها لا يكونُ بَريئًا. كتاب الحياة هَذَا مَا يُصِيبُ كُلَّ مَنْ يَزْنِي بِامْرَأَةِ غَيْرِهِ؛ حَتْماً يَحُلُّ بِهِ الْعِقَابُ. الكتاب الشريف وَبِنَفْسِ الطَّرِيقَةِ مَنْ يَزْنِي بِامْرَأَةِ غَيْرِهِ، مَنْ يَمَسُّهَا لَا يَنْجُو مِنْ عَوَاقِبِ فِعْلِهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح هكذا عاقبة مَن يعاشر زوجة الجار، إنّ من يقترب منها حتما يُعاقب ويحلّ عليه الدمار. |
وقالَ إبراهيمُ عَنْ سارةَ امرأتِه: «هيَ أختي». فأرسلَ أبـيمالكُ، مَلِكُ جَرارَ، فأخذَ سارةَ.
ولمَّا انتَهَت أيّام مَناحَتِها، أرسَلَ داوُدُ وضَمَّها إلى بَيتِهِ، فكانَت زوجَةً لَه وولدَت لَه ابنا. واستاءَ الرّبُّ مِمَّا فعلَهُ داوُدُ.
فقالَ لَه أخيتوفَلُ: «أُدخُلْ على جواري أبـيكَ اللَّواتي ترَكهُنَّ للعنايةِ بالقصرِ، فيسمَع بَنو إِسرائيلَ جميعُهُم أنَّك صِرتَ مكروها مِنْ أبـيكَ، فتَقوى عزيمةُ جميعِ الّذينَ معَكَ».
لا تشتَهِ بـيتَ غيرِكَ. لا تشتَهِ امرَأةَ غيرِكَ ولا عبدَهُ ولا جاريَتَهُ ولا ثَورَهُ ولا حِمارَهُ ولا شيئا مِمَّا لهُ».
وما عَبَدَ أصنامَ بَيتِ إِسرائيلَ ولا أكلَ مِنْ ذبائِحِها على الجِبالِ، وما غرَّرَ امرأةَ قريـبِهِ ولا ضاجعَ امرأةً طامِثا،
أنتُم تعتمدونَ على سُيوفِكُم وتفعَلونَ الرِّجسَ ويُنجِّسُ كُلُّ واحدٍ مِنكُم امرأةَ قريـبِهِ، فهل ترِثونَ الأرضَ؟»
«وأقتَرِبُ مِنكُم لأقاضِيَكُم وأكونَ شاهدا عليما على العرَّافينَ والفاسقينَ والحالفينَ زُورا، وعلى الّذينَ يظلُمونَ الأجيرَ في أُجرتِهِ والأرملةَ واليَتيمَ، والّذينَ يَصُدُّونَ الغريـبَ ولا يخافُونَني، أنا الرّبُّ القديرُ.