الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الأمثال 31:2 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

ماذا أقولُ لكَ يا ا‏بني؟ ماذا أقولُ يا ا‏بنَ أحشائي؟ يا مَنْ نَذَرْتُ لأجلِهِ نُذوري؟

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

مَاذَا يَا ٱبْنِي؟ ثُمَّ مَاذَا يَا ٱبْنَ رَحِمِي؟ ثُمَّ مَاذَا يَا ٱبْنَ نُذُورِي؟

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ماذا يا ابني؟ ثُمَّ ماذا يا ابنَ رَحِمي؟ ثُمَّ ماذا يا ابنَ نُذوري؟

انظر الفصل

كتاب الحياة

مَاذَا يَا ابْنِي يَا ابْنَ أَحْشَائِي، يَا ابْنَ نُذُورِي؟

انظر الفصل

الكتاب الشريف

”مَاذَا أَقُولُ يَا ابْنِي، يَا ابْنَ أَحْشَائِي، يَا مَنْ جَاءَ اسْتِجَابَةً لِدُعَائِي؟

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ماذا أقول لك يا بنيّ؟ ماذا أقول لك يا ابن أحشائي وقرّة عينيّ؟ يا ثمرة دعائي ونُذوري؟

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الأمثال 31:2
4 مراجع متقاطعة  

هذا كَلامُ لَمُوئيلَ مَلكِ مسَّا‌، أدَّبَتْهُ بهِ أمُّهُ:


فأجابَ الرّبُّ: «أتَنسى المرأةُ رَضيعَها فلا تَرحَمَ ثمرَةَ بَطنِها؟ لكنْ ولو أنَّها نَسيَت، فأنا لا أنساكِ يا أورُشليمُ.


ونذَرَت نَذْرا وقالَت: «أيُّها الرّبُّ القديرُ، إذا نظَرْتَ إلى شَقاءِ أمَتِكَ وذَكرْتَني وما نَسيتَني، بل رزَقتَني مولودا ذَكَرا، فأنا أُكَرِّسُهُ لكَ كُلَّ حياتِهِ، دونَ أنْ يَقُصَّ شَعرَ رأسِهِ‌».


فكَرَّسْتُهُ لِلرّبِّ كُلَّ حياتِهِ. فهوَ مُكَرَّسٌ لهُ». وسجَدوا‌ هُناكَ لِلرّبِّ.