كانَ في أرضِ عوصَ رَجلٌ اسمُهُ أيُّوبُ، وكانَ هذا الرَّجلُ نَزيها مُستقيما يَخافُ اللهَ ويَحيدُ عَنِ الشَّرِّ.
الأمثال 2:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فالمُستَقيمونَ يَبقَونَ في الأرضِ، وجماعةُ الأبرارِ لا يُفارِقونَها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّ ٱلْمُسْتَقِيمِينَ يَسْكُنُونَ ٱلْأَرْضَ، وَٱلْكَامِلِينَ يَبْقَوْنَ فِيهَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّ المُستَقيمينَ يَسكُنونَ الأرضَ، والكامِلينَ يَبقَوْنَ فيها. كتاب الحياة لأَنَّ الْمُسْتَقِيمِينَ يَسْكُنُونَ الأَرْضَ، وَالْكَامِلِينَ يَمْكُثُونَ دَائِماً فِيهَا. الكتاب الشريف لِأَنَّ الْأَتْقِيَاءَ يَسْكُنُونَ الْأَرْضَ، وَالْكَامِلِينَ يَبْقَوْنَ فِيهَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح إنّ المستقيمين في الأرض يسكنون، أجل، إنّما يعمّر الأرض الأبرار المخلصون. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل إِنَّ المُستَقِيمِينَ فِي الأَرضِ يَسكُنُونَ، أَجَلْ، إِنِّمَا يُعَمِّرُ الأَرضَ الأَبرَارُ المُخلِصُونَ. |
كانَ في أرضِ عوصَ رَجلٌ اسمُهُ أيُّوبُ، وكانَ هذا الرَّجلُ نَزيها مُستقيما يَخافُ اللهَ ويَحيدُ عَنِ الشَّرِّ.
وبارَكَ الرّبُّ أيُّوبَ في آخِرِ أيّامِهِ أكثرَ مِنْ أوَّلِها، فكانَ لهُ مِنَ الغنَمِ أربعَةَ عشَرَ ألفا ومِنَ الجِمالِ سِتَّةُ آلافٍ، ومِنَ البقَرِ ألفُ فَدَّانٍ، ومِنَ الحميرِ ألفُ أتانٍ.
يومٌ واحدٌ في ديارِكَ خَيرٌ لي مِنْ ألفٍ. أختارُ الوقوفَ في عتَبَةِ بَيتِ إلهي على السَّكَنِ في خيامِ الأشرارِ.
مَنْ ضَلَّلَ المُستَقيمينَ في طريقِ الشَّرِّ سقَطَ في الحُفْرةِ الّتي حفَرَها. أمَّا الأبرارُ فيَمتَلِكون خَيرا.