الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الأمثال 11:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

العَدلُ يؤدِّي إلى الحياةِ، ومَنِ ا‏تَّبعَ السُّوءَ فلِمَوتِهِ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

كَمَا أَنَّ ٱلْبِرَّ يَؤُولُ إِلَى ٱلْحَيَاةِ كَذَلِكَ مَنْ يَتْبَعُ ٱلشَّرَّ فَإِلَى مَوْتِهِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

كما أنَّ البِرَّ يَؤولُ إلَى الحياةِ كذلكَ مَنْ يتبَعُ الشَّرَّ فإلَى موتِهِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

الْمُتَشَبِّثُ بِالْبِرِّ يَحْيَا، وَمَنْ يَتْبَعُ الشَّرَّ يَمُوتُ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

مَنْ يَتَمَسَّكُ بِالصَّلَاحِ يَحْيَا، وَمَنْ يَتْبَعُ الشَّرَّ يَمُوتُ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الأمثال 11:19
18 مراجع متقاطعة  

وقالَ لَه: «هذا ما قالَ الرّبُّ: لأنَّكَ أرسَلْتَ تسألُ بَعلَ زَبوبَ إلهَ عَقرونَ، كأنَّ لا إلهَ في إِسرائيلَ تسألُهُ، فلن تخرُجَ مِنَ الفِراشِ مُعافًى، بل موتا تموتُ».


فلِذلِكَ قولوا لِلمَلِكِ: لن تخرُجَ مِنَ الفِراشِ مُعافًى، بل موتا تموتُ». ففَعَلَ إيليَّا ما أمرَهُ بهِ الرّبُّ.


رِزْقُ الصِّدِّيقِ للحياةِ، وغَلَّةُ الشِّرِّيرِ الخَطيئَةِ.


لا يُعينُ المالُ في يومِ العِقابِ، والصِّدْقُ يُنَجِّي منَ الموتِ.


في السَّبـيلِ الصَّادِقِ حياةٌ وفي الرُّجوعِ عَنهُ موتٌ‌.


مَخافةُ الرّبِّ تؤدِّي إلى الحياةِ، وصاحبُها يشبَعُ ولا يَحِلُّ بهِ سُوءٌ‌.


كُلُّ مَنْ ضَلَّ عَنْ طريقِ التَّعَقُّلِ أقامَ معَ جماعةِ الأمواتِ.


مَنْ سعىَ وراءَ الرَّحمةِ والعَدلِ وجَدَ الحياةَ والصِّدْقَ والكرامةَ.


مَنْ أخطأني أضَرَّ نفْسَهُ، ومَنْ أبغَضَني أحبَّ الموتَ.


فمَنْ خافَهُ مِنْ أيّةِ أُمّةٍ كانَت وعَمِلَ الخيرَ كانَ مَقبولاً عِندَهُ.


لأنّ أُجرَةَ الخَطيئَةِ هيَ الموتُ، وأمّا هِبَةُ اللهِ، فَهيَ الحياةُ الأبدِيّةُ في المسيحِ يَسوعَ ربّنا.


علَيكُم بِالعَدلِ فا‏تْبَعوهُ لِتَحيَوا وتمتَلِكوا الأرضَ الّتي يُعطيكُمُ الرّبُّ إلهُكُم.


والشّهوَةُ إذا حَبِلَتْ ولَدَتِ الخَطيئَةَ، والخَطيئَةُ إذا نَضِجَتْ ولَدَتِ الموتَ.


بِهذا يتَبَــيّنُ أبناءُ اللهِ وأبناءُ إبليسَ. ومَنْ لا يَعمَلُ البِرّ لا يكونُ مِنَ اللهِ، ولا يكونُ مِنَ اللهِ مَنْ لا يُحِبّ أخاهُ.


يا أبنائي لا يُضَلّلْكُم أحَدٌ: مَنْ عَمِلَ البِرّ كانَ بارّا كما أنّ المَسيحَ بارّ.