لكِنَّهُ حينَ قويَ، تعَجرَفَ وعَمِلَ ما هوَ فاسِدٌ، وهوَ ما أدَّى إلى هَلاكِهِ، وتحَدَّى الرّبَّ إلهَهُ لأنَّهُ دخَلَ الهَيكلَ ليَحرُقَ البَخورَ على مذبَحِ البَخورِ،
العدد 16:18 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فأخذَ كُلُّ واحدٍ مِجمَرتَهُ ووضَعوا فيها نارا وألقَوا بَخورا، ووقَفوا على بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ معَ موسى وهرونَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَخَذُوا كُلُّ وَاحِدٍ مِجْمَرَتَهُ وَجَعَلُوا فِيهَا نَارًا وَوَضَعُوا عَلَيْهَا بَخُورًا، وَوَقَفُوا لَدَى بَابِ خَيْمَةِ ٱلِٱجْتِمَاعِ مَعَ مُوسَى وَهَارُونَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأخَذوا كُلُّ واحِدٍ مِجمَرَتَهُ وجَعَلوا فيها نارًا ووضَعوا علَيها بَخورًا، ووقَفوا لَدَى بابِ خَيمَةِ الِاجتِماعِ مع موسى وهارونَ. كتاب الحياة فَجَاءَ كُلُّ وَاحِدٍ بِمَجْمَرَتِهِ وَوَضَعُوا فِيهَا نَاراً وَبَخُوراً، وَمَثَلُوا عِنْدَ مَدْخَلِ خَيْمَةِ الاجْتِمَاعِ مَعَ مُوسَى وَهَرُونَ. الكتاب الشريف فَأَخَذَ كُلُّ وَاحِدٍ مِجْمَرَتَهُ، وَوَضَعُوا فِيهَا نَارًا وَبَخُورًا، وَوَقَفُوا مَعَ مُوسَى وَهَارُونَ عِنْدَ مَدْخَلِ خَيْمَةِ الْاِجْتِمَاعِ. الترجمة العربية المشتركة فأخذَ كُلُّ واحدٍ مِجمَرتَهُ ووضَعوا فيها نارا وألقَوا بَخورا، ووقَفوا على بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ معَ موسى وهرونَ. |
لكِنَّهُ حينَ قويَ، تعَجرَفَ وعَمِلَ ما هوَ فاسِدٌ، وهوَ ما أدَّى إلى هَلاكِهِ، وتحَدَّى الرّبَّ إلهَهُ لأنَّهُ دخَلَ الهَيكلَ ليَحرُقَ البَخورَ على مذبَحِ البَخورِ،
يملأُ المِجمَرةَ جَمرَ نارٍ مِنْ فَوقِ المذبحِ أمامَ الرّبِّ، كما يملأُ راحتَيهِ بَخورا عَطِرا مَدقوقا، ويدخلُ بها إلى داخلِ الحِجابِ،
ويُلقي البَخورَ على النَّارِ أمامَ الرّبِّ حتى يُغطِّيَ دُخانُه الغِطاءَ على تابوتِ العَهدِ، فلا يراهُ لِئلاَّ يموتَ.
ويأخُذُ كُلُّ واحدٍ مِنكُم مِجمَرتَهُ ويُلقي فيها بَخورا ويُقَدِّمُها أمامَ الرّبِّ. لجَماعتِكَ مِئتانِ وخمسونَ مِجمَرةً، ولكَ مِجمَرةٌ ولِهرونَ مِجمَرتُهُ».
وجمَعَ قورَحُ كُلَّ الجماعةِ إلى بابِ الخَيمةِ أمامَ موسى وهرونَ، فتراءَى مَجدُ الرّبِّ لِكُلِّ الجماعةِ.