مرقس 11:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وعِندَ المساءِ خَرَجوا مِنَ المدينةِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَمَّا صَارَ ٱلْمَسَاءُ، خَرَجَ إِلَى خَارِجِ ٱلْمَدِينَةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولَمّا صارَ المساءُ، خرجَ إلَى خارِجِ المدينةِ. كتاب الحياة وَلَمَّا حَلَّ الْمَسَاءُ، انْطَلَقُوا إِلَى خَارِجِ الْمَدِينَةِ. الكتاب الشريف وَلَمَّا أَقْبَلَ الْمَسَاءُ، خَرَجَ عِيسَى وَتَلَامِيذُهُ مِنَ الْمَدِينَةِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وفي المَساءِ غادَرَ سَيِّدُنا عِيسَى وأتباعُهُ المَدينة. |
ودخَلَ يَسوعُ أُورُشليمَ والهَيكَلَ، ونَظرَ كُلّ شيءٍ فيهِ. وكانَ الوَقتُ فاتَ، فخَرَجَ إلى بَيتِ عَنيا معَ التلاميذِ الاثنَي عشَرَ.
وكانَ يَسوعُ في النّهارِ يُعَلّمُ في الهَيكَلِ، وعِندَ المساءِ يخرُجُ لِيَبيتَ في جبَلِ الزّيتونِ.
آمِنوا بالنّورِ، ما دامَ لكُمُ النّورُ، فتكونوا أبناءَ النّورِ». واَبتعَدَ يَسوعُ عَنْ أنظارِهِم، بَعدَما قالَ لهُم هذا الكلامَ.