متى 5:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية هنيئًا للجِياعِ والعِطاشِ إلى الحقّ، لأنّهُم يُشبَعونَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس طُوبَى لِلْجِيَاعِ وَٱلْعِطَاشِ إِلَى ٱلْبِرِّ، لِأَنَّهُمْ يُشْبَعُونَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) طوبَى للجياعِ والعِطاشِ إلَى البِرِّ، لأنَّهُمْ يُشبَعونَ. كتاب الحياة طُوبَى لِلْجِيَاعِ وَالْعِطَاشِ إِلَى الْبِرِّ، فَإِنَّهُمْ سَيُشْبَعُونَ. الكتاب الشريف هَنِيئًا لِمَنْ يَجُوعُونَ وَيَعْطَشُونَ إِلَى الصَّلَاحِ، لِأَنَّهُمْ يُشْبَعُونَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح هَنيئًا للجياعِ المُتَعَطّشينَ إلى الحقِّ، فسيُرضيهُم اللهُ ويُنصِفُهُم. |
أجِيءُ إلى جَنَّتي، أجيءُ يا عروسَتي، أقطُفُ مُرِّي وطُيوبـي، وآكلُ شَهْدي معَ عسَلي، وأشرَبُ خمري ولَبَني. كُلُوا يا رفاقي واشْربوا، واسْكَرُوا يا أحبَّائي.
وفي جبَلِ صِهيَونَ يُهَيِّـئُ الرّبُّ القديرُ لكُلِّ الشُّعوبِ مأدُبةً عامِرةً بلُحومِ العُجولِ المُسَمَّنَةِ والمِخاخِ والخُمورِ الصِّرفِ.
إذا المَساكينُ والبائِسونَ طَلَبوا ماءً وما مِنْ ماءٍ، وألسِنَتُهُم جفَّت مِنَ العَطشِ، سأستَجيـبُ لهُم ولا أخذُلُهُم أنا الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ
أُفيضُ المياهَ على العطشانِ والسُّيولَ على الأرضِ القاحِلَةِ، وأسكُبُ روحي على ذُرِّيَّتِكَ وبَرَكتي على نَسلِكَ.
فسَيأكُلُ عِبادي وأنتُم تَجوعونَ، ويَشرَبونَ وأنتُم تَعطَشونَ. سيَفرَحُ عِبادي وتَخزَونَ أنتُم
فتَرضَعوا وتَشبَعوا مِنْ ثَدْيِها الّذي تعَزَّى، وتَمُصُّوا وتـتَنَعَّموا مِنْ حليـبِ مَجدِها،
هَنيئًا لكُم أيّها الجياعُ الآنَ، لأنّكُم ستُشبَعونَ. هَنيئًا لكُم أيّها الباكونَ الآنَ، لأنّكُم ستَضحكونَ.
الويلُ لكُم أيّها الذينَ يَشبَعونَ الآنَ، لأنّكُم ستَجوعُونَ. الويلُ لكُم أيّها الضّاحِكونَ الآنَ، لأنّكُم ستَحزَنونَ وتَبْكونَ.
أمّا مَنْ يَشرَبُ مِنَ الماءِ الذي أُعطيهِ أنا، فلَنْ يَعطَشَ أبدًا. فالماءُ الذي أُعطيهِ يَصيرُ فيهِ نَبعًا يَفيضُ بِالحياةِ الأبديّةِ».
لا تَعمَلوا لِلقوتِ الفاني، بل اَعمَلوا لِلقوتِ الباقي لِلحياةِ الأبدِيّةِ. هذا القوتُ يَهبُهُ لكُمُ اَبنُ الإنسانِ، لأنّ اللهَ الآبَ خَتَمَهُ بِخَتْمِهِ».
ووقَفَ يَسوعُ في آخرِ يومٍ مِنَ العيدِ وهوَ أعظَمُ أيّامِهِ، فقالَ بأعلى صوتِهِ: «إنْ عَطِشَ أحَدٌ، فليَجئْ إليّ ليَشرَبَ.