اللاويين 4:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ثُمَّ جاءَ مَنْ يُنَبِّهُهُ على خطيئتِهِ الّتي ارْتَكبها، فعلَيهِ أنْ يجيءَ بقربانِهِ تَيسا مِنَ المعَزِ ذَكَرا صحيحا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ أُعْلِمَ بِخَطِيَّتِهِ ٱلَّتِي أَخْطَأَ بِهَا، يَأْتِي بِقُرْبَانِهِ تَيْسًا مِنَ ٱلْمَعْزِ ذَكَرًا صَحِيحًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ أُعلِمَ بخَطيَّتِهِ الّتي أخطأ بها، يأتي بقُربانِهِ تيسًا مِنَ المَعزِ ذَكَرًا صَحيحًا. كتاب الحياة ثُمَّ تَنَبَّهَ إِلَى خَطَئِهِ الَّذِي ارْتَكَبَهُ، فَإِنَّهُ يُحْضِرُ قُرْبَاناً، جَدْياً ذَكَراً سَلِيماً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ، الكتاب الشريف ثُمَّ أُعْلِمَ بِخَطِيئَتِهِ الَّتِي ارْتَكَبَهَا، يُحْضِرُ قُرْبَانَهُ جَدْيًا مِنَ الْمَعِيزِ، ذَكَرًا بِلَا عَيْبٍ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وحين يعلم بالخطيئة الّتي اقترفها، فليأت بتيس لا عيب فيه وليقدّمه أضحية لله. الترجمة العربية المشتركة ثُمَّ جاءَ مَنْ يُنَبِّهُهُ على خطيئتِهِ الّتي ارْتَكبها، فعلَيهِ أنْ يجيءَ بقربانِهِ تَيسا مِنَ المعَزِ ذَكَرا صحيحا. |
وفي اليومِ الثَّاني تُقرِّبُ تَيسا مِنَ المَعزِ لا عيـبَ فيهِ ذبـيحةَ خطيئةٍ، فيُطهِّرُ المذبَحَ كما طَهُرَ بالعِجْلِ.
إنْ كانَ قُربانُه مُحرَقَةً مِنَ البقَرِ، فذَكَرا صحيحا يُقرِّبُهُ. يُقدِّمُهُ عِندَ بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ ليكونَ مقبولا أمامَ الرّبِّ.
ثُمَّ عُرِفَتِ الخطيئةُ الّتي ارْتَكَبُوها، فَعلَيهِم أنْ يُقَرِّبوا للرّبِّ عِجْلا مِنَ البقَرِ ذبـيحةَ خطيئةٍ. يُحضِرونَه أمامَ خَيمةِ الاجتِماعِ.
يضَعُ يدَهُ على رأسِهِ ويذبَحُهُ في موضِعِ ذَبْحِ المُحرَقةِ أمامَ الرّبِّ هوَ ذبـيحةُ خطيئةٍ.
ثُمَّ جاءَ مَنْ نَبَّهَهُ على خطيئتِهِ الّتي ارْتَكبها، فليَجِـئْ بِقُربانِهِ عَنْزا مِنَ المعَزِ صحيحةً.
فإنْ كانَ كاهنا مَمسوحا خَطِـئَ الشَّعبُ بِسبَبِهِ فعلَيهِ أنْ يُقرِّبَ عَنْ خَطيئتِهِ التي ارْتَكَبَها عِجْلا مِنَ البقَرِ صحيحا ذبـيحةَ خطيئةٍ للرّبِّ.
أو إذا حلَفَ مِنْ غيرِ رَويَّةٍ، فأحْسَنَ أو أساءَ، أيَّةً كانتِ اليمينُ الّتي حلَفَها، وخَفِـيَ علَيهِ ذلِكَ ثُمَّ عرَفَ، فهوَ آثِمٌ في حالَتَي الإساءَةِ والإحسانِ.
وقُلْ لِبَني إِسرائيلَ: خُذُوا تَيسا مِنَ المعَزِ لذبـيحةِ خطيئةٍ، وعِجْلا وخروفا حَوليَّينِ صحيحَينِ لِمُحرَقةٍ،
فإنْ خَفيَ السَّهوُ على عُيونِ الجماعةِ، فَلتُقَرِّبِ الجماعةُ كُلُّها عِجْلا مِنَ البقَرِ مُحرَقةً تُرضي رائحَتُها الرّبَّ، معَ تقدِمَتِهِ وسكيـبِهِ مِنَ الخمرِ، بِـحسَبِ الفَرائِضِ، وتيسا مِنَ المعَزِ ذبـيحةَ خطيئةٍ،
وتُقَرِّبونَ تَيسا مِنَ المعَزِ معَ سكيـبِهِ مِنَ الخمرِ ذبـيحةَ خطيئةٍ للرّبِّ، فضلا عَنِ المُحرَقةِ الدَّائمةِ.
وقَرِّبوا تَيسا مِنَ المعَزِ ذبـيحةَ خطيئةٍ، فَضلا عَنْ ذبـيحةِ الخطيئةِ الّتي للتَّكفيرِ، وعَنِ المُحرَقةِ الدَّائمةِ وتَقدمَتِها وسكيـبِ خمرِها.
وقَرِّبوا تَيسا مِنَ المعَزِ ذبـيحةَ خطيئةٍ، فَضلا عَنِ المُحرَقةِ الدَّائمةِ وتَقدمَتِها وسكيـبِ خمرِها.
وقَرِّبوا تَيسا مِنَ المعَزِ ذبـيحةَ خطيئةٍ فَضلا عَنِ المُحرَقةِ الدَّائمةِ وتَقدمَتِها وسكيـبِ خمرِها.
وما عَجِزَتْ عَنهُ هذِهِ الشريعةُ، لأنّ الجسَدَ أضعَفَها، حَقّقَهُ اللهُ حينَ أرسَلَ اَبنَهُ في جَسَدٍ يُشبِهُ جَسَدَنا الخاطئِ، كَفّارَةً لِلخَطيئَةِ، فحُكِمَ على الخَطيئَةِ في الجسَدِ