ثُمَّ انْتَقَلَ مِنْ هُناكَ إلى الجبَلِ شَرقيَّ بَيتِ إيلَ ونَصبَ خَيمَتَهُ، فكانَت بَيتُ إيلَ غربـيَّهُ وعايُ شَرقيَّه. وبَنى أبرامُ هُناكَ مذبَحا لِلرّبِّ، ودَعا بِاسمِ الرّبِّ.
يشوع 12:16 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ومقِّيدةَ، وبَيت إيلَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مَلِكُ مَقِّيدَةَ وَاحِدٌ. مَلِكُ بَيْتِ إِيلَ وَاحِدٌ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مَلِكُ مَقّيدَةَ واحِدٌ. مَلِكُ بَيتِ إيلَ واحِدٌ. كتاب الحياة مَلِكُ مَقِّيدَةَ وَاحِدٌ. مَلِكُ بَيْتِ إِيلَ وَاحِدٌ. الكتاب الشريف وَمَقِيدَةَ، وَبَيْتَ إِيلَ، الترجمة العربية المشتركة ومقِّيدةَ، وبَيت إيلَ، الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَمَلِكُ مَقِّيدَةَ، وَمَلِكُ بَيْتِ إيلَ، |
ثُمَّ انْتَقَلَ مِنْ هُناكَ إلى الجبَلِ شَرقيَّ بَيتِ إيلَ ونَصبَ خَيمَتَهُ، فكانَت بَيتُ إيلَ غربـيَّهُ وعايُ شَرقيَّه. وبَنى أبرامُ هُناكَ مذبَحا لِلرّبِّ، ودَعا بِاسمِ الرّبِّ.
واحتَلَّ يَشوعُ في ذلِكَ اليومِ مقِّيدةَ وضرَبَها بِـحَدِّ السَّيفِ وقتَلَ مَلِكَها وكُلَّ نفْسٍ فيها ولم يُبقِ فيها باقيا، وفعَلَ بِمَلِكِها كما فعَلَ بِمَلِكِ أريحا.
وما بقيَ رَجُلٌ في عايِّ إلاَّ خرَجَ لِلَّحاقِ بِبَني إِسرائيلَ تارِكينَ المدينةَ مفتوحةً.