كانَ في أرضِ عوصَ رَجلٌ اسمُهُ أيُّوبُ، وكانَ هذا الرَّجلُ نَزيها مُستقيما يَخافُ اللهَ ويَحيدُ عَنِ الشَّرِّ.
أيوب 9:20 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إنْ مُحِقًّا فكلامي يَدينُني، أو نَزيها فهوَ يُعلِنُ ذَنبـي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِنْ تَبَرَّرْتُ يَحْكُمُ عَلَيَّ فَمِي، وَإِنْ كُنْتُ كَامِلًا يَسْتَذْنِبُنِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إنْ تبَرَّرتُ يَحكُمُ علَيَّ فمي، وإنْ كُنتُ كامِلًا يَستَذنِبُني. كتاب الحياة إِنْ ظَنَنْتُ نَفْسِي بَرِيئاً، فَإِنَّ فَمِي يَحْكُمُ عَلَيَّ، وَإِنْ كُنْتُ كَامِلاً، فَإِنَّهُ يُجَرِّمُنِي. الكتاب الشريف إِنْ كُنْتُ بَرِيئًا فَمِي يَحْكُمُ ضِدِّي، وَإِنْ كُنْتُ كَامِلًا يُعْلِنُ ذَنْبِي. الترجمة العربية المشتركة إنْ مُحِقًّا فكلامي يَدينُني، أو نَزيها فهوَ يُعلِنُ ذَنبـي. |
كانَ في أرضِ عوصَ رَجلٌ اسمُهُ أيُّوبُ، وكانَ هذا الرَّجلُ نَزيها مُستقيما يَخافُ اللهَ ويَحيدُ عَنِ الشَّرِّ.
إذا أذنَبتُ فالويلُ لي، وإنْ تبَرَّرتُ فلا أرفَعُ رأسي، لأنِّي شَبِــعتُ مِنَ الهَوانِ وارتَوَيتُ مِنْ شِدَّةِ العَناءِ.
فقُلتُ: «ويلٌ لي! هلَكتُ لأنِّي رجُلٌ دنِسُ الشَّفَتينِ ومُقيمٌ بَينَ شعبٍ دنِسِ الشِّفاهِ. فالّذي رأتْهُ عينايَ هوَ المَلِكُ الرّبُّ القديرُ».
فقالَ لهُم يَسوعُ: «أنتُم تُبرّرونَ أنفُسَكُم عِندَ النّاسِ، لكِنّ اللهَ يَعرِفُ ما في قُلوبِكُم. ورَفيعُ القَدْرِ عِندَ النّاسِ رَجِسٌ عِندَ اللهِ.
والمُنازَعاتُ بَينَ قَومٍ فسَدَتْ عُقولُهُم وأضاعوا الحَقّ وحَسَبوا التّقوى سَبـيلاً إلى الرّبحِ.
وما أكثرَ ما نُخطِـئُ جميعًا. وإذا كانَ أحدٌ لا يُخطئُ في كلامِهِ، فهوَ كامِلٌ قَديرٌ على ضَبطِ جَسَدِهِ كُلّه.