أيوب 42:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ورَدَّ الرّبُّ أيُّوبَ إلى ما كانَ علَيهِ مِنْ جاهٍ حينَ صلَّى لأجلِ أصحابِهِ. وزادَ اللهُ أيُّوبَ ضُعفَ ما كانَ لَه قَبلُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَرَدَّ ٱلرَّبُّ سَبْيَ أَيُّوبَ لَمَّا صَلَّى لِأَجْلِ أَصْحَابِهِ، وَزَادَ ٱلرَّبُّ عَلَى كُلِّ مَا كَانَ لِأَيُّوبَ ضِعْفًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ورَدَّ الرَّبُّ سبيَ أيّوبَ لَمّا صَلَّى لأجلِ أصحابِهِ، وزادَ الرَّبُّ علَى كُلِّ ما كانَ لأيّوبَ ضِعفًا. كتاب الحياة وَعِنْدَمَا صَلَّى أَيُّوبُ مِن أَجْلِ أَصْدِقَائِهِ رَدَّهُ الرَّبُّ مِنْ عُزْلَةِ مَنْفَاهُ، وَضَاعَفَ كُلَّ مَا كَانَ لَهُ مِنْ قَبْلُ. الكتاب الشريف وَلَمَّا دَعَا أَيُّوبُ اللهَ مِنْ أَجْلِ أَصْحَابِهِ، أَغْنَاهُ اللهُ مَرَّةً أُخْرَى، وَأَعْطَاهُ ضِعْفَ مَا كَانَ عِنْدَهُ مِنْ قَبْلُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وحين فرغ النبي أيّوب من الدعاء، أعاد الله عليه جاهه، ومكانته وضاعف له أملاكه التي امتلكها قبل نزول القضاء. الترجمة العربية المشتركة ورَدَّ الرّبُّ أيُّوبَ إلى ما كانَ علَيهِ مِنْ جاهٍ حينَ صلَّى لأجلِ أصحابِهِ. وزادَ اللهُ أيُّوبَ ضُعفَ ما كانَ لَه قَبلُ. |
فقالَ أمَصْيا لِنَبـي اللهِ: «وماذا تَعمَلُ بالسِتَّةَ عشَرَ قِنطارا مِنَ الفِضَّةِ الّتي استَأجَرْتُ بِها الجُنودَ الإِسرائيليِّينَ؟» فأجابَهُ: «الرّبُّ قادرٌ أنْ يُعطيَكَ أكثَرَ مِنْ ذلِكَ بِكثرةٍ».
وكانَت مَواشيهِ سبعةَ آلافٍ مِنَ الغنَمِ، وثَلاثةَ آلافِ جمَلٍ، وخمْسَ مئَةِ فَدَّانِ بقَرٍ، وخَمْسَ مئَةِ أتانٍ، ولَه عبـيدٌ كثيرونَ. فكانَ ذلِكَ الرَّجلُ أعظمَ أبناءِ المشرِق جميعا.
فذهَبَ أليفازُ التِّيمانيُّ وبَلددٌ الشُّوحيُّ وصوفَرُ النَعماتيُّ وفعَلوا كما قالَ الرّبُّ لهُم. فاستَجابَ الرّبُّ لأيُّوبَ.
ليتَ مِنْ صِهيونَ خلاصَ إِسرائيلَ. حينَ يَرُدُّ الرّبُّ شعبَهُ مِنَ السَّبْـي. يـبتهجُ يعقوبُ، يفرحُ إِسرائيلُ.
ليتَ الرُّعبَ حيثُ لا رُعبٌ يستولي علَيهِم، لأنَّ اللهَ يُفَتِّتُ عِظامَ الخائِنينَ وهُم يُخزَونَ لأنَّ اللهَ رَفَضَهُم.
طيِّبوا قلبَ أورُشليمَ. بَشِّروها بنِهايةِ أيّامِ تأديـبِها وبالعَفوِ عمَّا ارتَكبَت مِنْ إثْمٍ وبأنَّها وفَت للرّبِّ ضِعفَينِ جَزاءَ خطاياها.
لأنَّ الأُمَمَ ضاعَفوا عارَكُم وجعَلوا الخِزْيَ نصيـبَكُم. ستَمتَلِكونَ في أرضِهِم مُضاعَفا ويكونُ فرَحُكُم مؤبَّدا.
فقالَتِ الجماعةُ كُلُّها: «هيَّا نَرجِمْهُما بِالحجارةِ». فظَهرَ مَجدُ الرّبِّ في خَيمةِ الاجتِماعِ لجميعِ بَني إِسرائيلَ.
وسَجَدَ وصاحَ بأعلى صوتِهِ: «يا رَبّ، لا تَحسُبْ علَيهِم هذِهِ الخطيئَةَ!» قالَ هذا وماتَ.
يرُدُّكُمُ الرّبُّ مِنْ سَبْيِكُم ويرحَمُكُم ويعودُ فيَجمَعُ شَملَكُم مِنْ بـينِ جميعِ الأُمَمِ حيثُ شَتَّتكُم.
بل تذكُرُ الرّبَّ إلهَكَ الّذي أعطاكَ تِلكَ القُدرةَ ليفيَ بعهدِهِ لآبائِكَ كما في هذا اليومِ.
وأمَّا هرونُ فغضِبَ الرّبُّ علَيهِ جِدًّا حتّى كادَ يُهلِكُهُ، فتَضرَّعتُ إلى الرّبِّ لأجلِهِ في ذلِكَ اليومِ.
وهَنيئًا لِلذينَ صَبروا. سَمِعتُم بِصَبرِ أيّوبَ وعَرَفتُم كيفَ كافأهُ الرّبّ. فهوَ رَؤوفٌ رَحيمٌ.
يُقيمُ المِسكينَ عَنِ التُّرابِ والبائِسَ عَنِ المَزبَلةِ، يُجلِسُهُما معَ العُظَماءِ ويَمنَحُهُما عرشَ المَجدِ، لأنَّ لِلرّبِّ أعمِدةَ الأرضِ، وعلَيها أرسى المسكونةَ،