أيوب 32:2 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فثارَ غضَبُ أليهو بنُ بَرخَئيلَ البوزيِّ مِنْ عَشيرةِ رامٍ. ثارَ غضَبُهُ على أيُّوبَ لأنَّهُ برَّرَ نفسَهُ لا اللهَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَحَمِيَ غَضَبُ أَلِيهُوَ بْنِ بَرَخْئِيلَ ٱلْبُوزِيِّ مِنْ عَشِيرَةِ رَامٍ. عَلَى أَيُّوبَ حَمِيَ غَضَبُهُ لِأنَّهُ حَسِبَ نَفْسَهُ أَبَرَّ مِنَ ٱللهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فحَميَ غَضَبُ أليهو بنِ بَرَخئيلَ البوزيِّ مِنْ عَشيرَةِ رامٍ. علَى أيّوبَ حَميَ غَضَبُهُ لأنَّهُ حَسِبَ نَفسَهُ أبَرَّ مِنَ اللهِ. كتاب الحياة غَيْرَ أَنَّ غَضَبَ أَلِيهُو بْنِ بَرَخْئِيلَ الْبُوزِيِّ، مِنْ عَشِيرَةِ رَامٍ، احْتَدَمَ عَلَى أَيُّوبَ، لأَنَّهُ ظَنَّ نَفْسَهُ أَبَرَّ مِنَ اللهِ، الكتاب الشريف فَغَضِبَ أَلِيهُو ابْنُ بَرَكِيلَ الْبُوزِيُّ مِنْ عَائِلَةِ رَامَ. غَضِبَ عَلَى أَيُّوبَ لِأَنَّهُ اعْتَبَرَ نَفْسَهُ أَنَّهُ صَالِحٌ وَأَنَّ اللهَ لَمْ يُعَامِلْهُ بِالْعَدْلِ! المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فغضب منه من بين الحضور فتى اسمه أليهو البوزيّ الغضب العظيم، لأنّه امتنع عن الاعتراف بخطاياه، وأنّ ربّ العالمين محقّ حين بالعقاب يلقاه. الترجمة العربية المشتركة فثارَ غضَبُ أليهو بنُ بَرخَئيلَ البوزيِّ مِنْ عَشيرةِ رامٍ. ثارَ غضَبُهُ على أيُّوبَ لأنَّهُ برَّرَ نفسَهُ لا اللهَ. |
وغضِبَ أيضا على أصدِقائِهِ الثَّلاثَةِ، لأنَّهُم عَجِزوا عَنِ الجوابِ ومعَ ذلِكَ أعلَنوا أيُّوبَ مُذنِبا.
فأجالَ يَسوعُ نظَرَهُ فيهِم وهوَ غاضِبٌ حزينٌ لِقَساوةِ قلوبِهِم، وقالَ لِلرّجُلِ: «مُدّ يَدَكَ!» فمَدّها فَعادت صحيحةً كالأخرى.