فأناخَ الجِمالَ في خارجِ المدينةِ على بئرِ الماءِ عِندَ الغُروبِ، وقتَ خروجِ النِّساءِ ليستقينَ ماءً.
القضاة 5:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية رنِّموا على أصواتِ الجُموعِ عِندَ آبارِ المياهِ. هُناكَ يُخبِرونَ بانتِصاراتِ الرّبِّ، بانتِصاراتِ قادةِ إِسرائيلَ يومَ نزَلَ شعبُ الرّبِّ إلى ساحةِ المدينةِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس مِنْ صَوْتِ ٱلْمُحَاصِّينَ بَيْنَ ٱلْأَحْوَاضِ هُنَاكَ يُثْنُونَ عَلَى حَقِّ ٱلرَّبِّ، حَقِّ حُكَّامِهِ فِي إِسْرَائِيلَ. حِينَئِذٍ نَزَلَ شَعْبُ ٱلرَّبِّ إِلَى ٱلْأَبْوَابِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) مِنْ صوتِ المُحاصّينَ بَينَ الأحواضِ هناكَ يُثنونَ علَى حَقِّ الرَّبِّ، حَقِّ حُكّامِهِ في إسرائيلَ. حينَئذٍ نَزَلَ شَعبُ الرَّبِّ إلَى الأبوابِ. كتاب الحياة بِأَصْوَاتِ الْمُنْشِدِينَ عِنْدَ سَواقِي الْمِيَاهِ يَتَغَنَّوْنَ بِانْتِصَارَاتِ الرَّبِّ وَشَعْبِهِ فِي إِسْرَائِيلَ، عِنْدَئِذٍ يَنْزِلُ شَعْبُ الرَّبِّ إِلَى بَوَّابَاتِ الْمَدِينَةِ. الكتاب الشريف اِسْمَعُوا صَوْتَ الْمُغَنِّينَ عِنْدَ الْآبَارِ، الَّذِينَ يُخْبِرُونَ بِانْتِصَارَاتِ الْمَوْلَى، وَانْتِصَارَاتِ بَنِي إِسْرَائِيلَ الْأَبْطَالِ. ثُمَّ نَزَلَ شَعْبُ اللهِ إِلَى بَوَّابَاتِ الْمَدِينَةِ. الترجمة العربية المشتركة رنِّموا على أصواتِ الجُموعِ عِندَ آبارِ المياهِ. هُناكَ يُخبِرونَ بانتِصاراتِ الرّبِّ، بانتِصاراتِ قادةِ إِسرائيلَ يومَ نزَلَ شعبُ الرّبِّ إلى ساحةِ المدينةِ. الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ إلَى صَوْتِ مُوَزِّعِي المِيَاهِ بَيْنَ أمكِنَةِ السِّقَايَةِ، يَتَكَلَّمُونَ عَنِ انتِصَارَاتِ اللهِ، انتِصَارَاتِ جُنُودِ إسْرَائِيلَ. حِينَ نَزَلَ جَيْشُ اللهِ إلَى بَوَّابَاتِ المَدِينَةِ مُنتَصِرًا. |
فأناخَ الجِمالَ في خارجِ المدينةِ على بئرِ الماءِ عِندَ الغُروبِ، وقتَ خروجِ النِّساءِ ليستقينَ ماءً.
ونظَرَ فرأى في البرِّيَّةِ بئرا وثلاثةَ قُطعانٍ مِنَ الغنَمِ رابضةً عِندَها، لأنَّ الرُّعاةَ كانوا يَسقونَ القُطعانَ مِنْ تلكَ البئرِ، والحجَرُ على فَمِ البئرِ كانَ كبـيرا.
فكانوا يَجمعونَ القُطعانَ كُلَّها هُناكَ ويُدحرِجونَ الحجَرَ عنْ فَمِ البئرِ، فيَسقونَ الغنَمَ ثمَّ يردُّونَ الحجَرَ إلى موضِعهِ.
ويكونُ روحَ عَدلٍ لِلجالِسِ في كُرسيِّ القضاءِ، وروحَ شجاعَةٍ للَّذينَ يَصُدُّونَ المُهاجِمينَ عَنِ الأبوابِ.
«قِفْ بِبابِ الهَيكَلِ وقُلْ: إِسمَعوا كَلِمَةَ الرّبِّ يا جميعَ رِجالِ يَهوذا الدَّاخلينَ في هذِهِ الأبوابِ ليَسجُدوا للرّبِّ.
ألا تذكرونَ يا شعبـي كَيدَ بالاقَ مَلكِ مُوآبَ وجوابَ بلعامَ بنِ بَعورَ؟ وعبورَكُم مِنْ شَطيمَ إلى الجَلجالِ لِتَعلَموا فَضلَ الرّبِّ علَيكُم».
فأخرِجوهُما إلى بابِ تِلكَ المدينةِ وارْجُموهُما بِالحجارةِ حتّى يموتا، لأنَّ الفتاةَ لم تصرُخْ صُراخَ النَّجدةِ وهيَ في المدينةِ، ولأنَّ الرَجُلَ ضاجَعَ فتاةً مخطوبةً لِرَجُلٍ مِنْ بَني إِسرائيلَ. هكذا تُزيلونَ الشَّرَّ مِنْ بَينِكُم.
أخذَ أوَّلَ نصيـبٍ لِنفْسِه، لأنَّهُ رَأى فيهِ حِصَّةَ الأسدِ. أتى قائِدا لِلشَّعبِ، وأجرى عَدلَ الرّبِّ وأحكامَهُ معَ بَني إِسرائيلَ.
أنَّ بَناتِهِم يذهَبنَ ويَنُحنَ على ابنةِ يَفتاحَ الجِلعاديِّ أربعةَ أيّامٍ في السَّنةِ.
حينَ اختاروا لهُم آلِهةً أُخرى بلَغَتِ الحربُ الأبوابَ هل كانَ دِرعٌ يُرَى أو رُمحٌ في أربعينَ ألفا مِنْ إِسرائيلَ؟
قوموا الآنَ أُحاكِمُكُم أمامَهُ وأُذَكِّركُم بِـجميعِ الأعمالِ العظيمةِ الّتي عَمِلَها لكُم ولآبائِكُم.