القضاة 1:23 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية واسْتَطلَعوا تلكَ المدينةَ وكانَ اسمُها قَبلا لوزَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَٱسْتَكْشَفَ بَيْتُ يُوسُفَ عَنْ بَيْتِ إِيلَ، وَكَانَ ٱسْمُ ٱلْمَدِينَةِ قَبْلًا لُوزَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) واستَكشَفَ بَيتُ يوسُفَ عن بَيتِ إيلَ، وكانَ اسمُ المدينةِ قَبلًا لوزَ. كتاب الحياة وَبَيْنَمَا كَانَ فَرِيقُ الاسْتِكْشَافِ يُرَاقِبُ بَيْتَ إِيلَ، الَّتِي كَانَتْ تُدْعَى قَبْلاً لُوزَ، الكتاب الشريف فَلَمَّا أَرْسَلُوا لِيَتَجَسَّسُوا بَيْتَ إِيلَ، وَكَانَ اسْمُهَا قَبْلًا لُوزَ، الترجمة العربية المشتركة واسْتَطلَعوا تلكَ المدينةَ وكانَ اسمُها قَبلا لوزَ. الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ فَقَدْ أرْسَلَ بَنُو يُوسُفَ رِجَالًا يَسْتَكْشِفُونَ مَدِينَةَ بَيْتِ إيلَ. وَكَانَتِ المَدِينَةُ تُدْعَى سَابِقًا لُوزًا. |
وكانَت حِصَّةُ بَني يوسُفَ بالقُرعَةِ مِنَ الأردُنِّ قُربَ أريحا إلى مياهِ أريحا شرقا، إلى البرِّيَّةِ الصَّاعِدَةِ مِنْ أريحا إلى جبَلِ بَيتَ إيلَ.
ويَمُرُّ الحَدُّ مِنْ هُناكَ إلى لوزَ، إلى جانبِها الجنوبـيِّ، وهيَ بَيتُ إيلَ، وينحَدِرُ إلى عَطاروتَ إدَّارَ على الجبَلِ جنوبـيَّ بَيتَ حورونَ السُّفلى.
فأرسَلَ يَشوعُ بنُ نُونٍ رَجلَينِ مِنْ شِطِّيمَ في الخَفاءِ، قائلا: «إذْهَبا واستَطْلِعا الأرضَ خُصوصا مدينةَ أريحا». فذَهَبا إلى المدينةِ ودخَلا بَيتَ امرأةٍ زانيةٍ اسمُها راحابُ وباتا هُناكَ.
وأرسَلَ يَشوعُ مجموعةً مِنْ أريحا إلى عايِّ الّتي عِندَ بَيت آوِنَ شَرقيَّ بَيت إيلَ، بَعدَ أنْ قالَ لهُم: «إصعَدوا وتَفَحَّصوا الأرضَ». فصَعِدوا وتفَحَّصوا عايَّ.
فأرسلَ بَنو دانَ مِنْ قَبـيلتِهِم خمسةَ رِجالٍ أشِدَّاءَ مِنْ صَرْعَةَ وأشتَأولَ لِـيكشِفوا الأرضَ ويَفحَصوها، وقالوا لهُم: «إذهَبوا وتَفَحَّصوا الأرضَ». فجاؤوا إلى جبَلِ أفرايمَ، إلى بَيتِ ميخا، وباتوا هُناكَ.