الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




يعقوب 3:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

أيَفيضُ النّبعُ بالماءِ العَذْبِ والمالِـحِ مِنْ عينٍ واحدةٍ؟

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

أَلَعَلَّ يَنْبُوعًا يُنْبِعُ مِنْ نَفْسِ عَيْنٍ وَاحِدَةٍ ٱلْعَذْبَ وَٱلْمُرَّ؟

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ألَعَلَّ يَنبوعًا يُنبِعُ مِنْ نَفسِ عَينٍ واحِدَةٍ العَذبَ والمُرَّ؟

انظر الفصل

كتاب الحياة

هَلْ سَمِعْتُمْ أَنَّ نَبْعاً وَاحِداً يُعْطِي مَاءً عَذْباً وَمَاءً مُرّاً مِنْ عَيْنٍ وَاحِدَةٍ؟

انظر الفصل

الكتاب الشريف

هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَنْبُعَ الْمَاءُ الْعَذْبُ وَالْمَاءُ الْمَالِحُ مِنْ نَفْسِ الْعَيْنِ؟

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

أفتُخرِجُ عَينٌ واحِدةٌ ماءً فُراتًا وماءً مالِحًا أُجاجًا؟

انظر الفصل
ترجمات أخرى



يعقوب 3:11
3 مراجع متقاطعة  

يَنبَعُ مِنها شَرُّها كالبِئرِ يَنبَعُ مِنها الماءُ. فيها أسمَعُ بِالعُنْفِ والسَّلْبِ، وأرى المرَضَ والجُروحَ كُلَّ حينٍ.


فمِنْ فَمٍ واحدٍ تَخرُجُ البَركَةُ واللّعنَةُ، وهذا يَجِبُ أنْ لا يكونَ، يا إخوَتي.


أتُثمِرُ التّينَةُ، يا إخوَتي، زَيتونًا أوِ الكرمَةُ تينًا؟ وكذلِكَ النّبعُ المالِـحُ لا يُخرِجُ ماءً عَذْبًا.