إشعياء 65:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية لا يـبنونَ ويسكُنُ آخَرُ، ولا يغرِسونَ ويأكُلُ آخَرُ. فأيّامُ شعبـي طويلةٌ كأيّامِ الشَّجَرِ، ولأنِّي اختَرتُهُم يتَمَتَّعونَ بأعمالِ أيديهِم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَا يَبْنُونَ وَآخَرُ يَسْكُنُ، وَلَا يَغْرِسُونَ وَآخَرُ يَأْكُلُ. لِأَنَّهُ كَأَيَّامِ شَجَرَةٍ أَيَّامُ شَعْبِي، وَيَسْتَعْمِلُ مُخْتَارِيَّ عَمَلَ أَيْدِيهِمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لا يَبنونَ وآخَرُ يَسكُنُ، ولا يَغرِسونَ وآخَرُ يأكُلُ. لأنَّهُ كأيّامِ شَجَرَةٍ أيّامُ شَعبي، ويَستَعمِلُ مُختاريَّ عَمَلَ أيديهِمْ. كتاب الحياة لَا يَبْنُونَ لِيَأْتِيَ آخَرُ فَيَسْكُنَ فِيهَا، وَلا يَغْرِسُونَ كُرُوماً لِيَجْنِيَهَا آخَرُ، لأَنَّ أَيَّامَ شَعْبِي تَكُونُ مَدِيدَةً كَأَيَّامِ الشَّجَرِ، وَيَتَمَتَّعُ مُخْتَارِيَّ بِعَمَلِ أَيْدِيهِمْ. الكتاب الشريف وَلَا يَحْدُثُ بَعْدَ ذَلِكَ أَنَّهُمْ يَبْنُونَ دِيَارًا وَغَيْرُهُمْ يَسْكُنُ فِيهَا، أَوْ يَغْرِسُونَ وَغَيْرُهُمْ يَأْكُلُ. بَلْ تَطُولُ أَيَّامُ شَعْبِي كَأَيَّامِ الشَّجَرَةِ، وَيَتَمَتَّعُ الَّذِينَ اخْتَرْتُهُمْ بِمَجْهُودَاتِهِمْ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح لا أحد ينزع منهم بيوتهم أو كرومهم فهم في أمان ينعمون! بل تطول كَأيّام الشجر أيّام عبادي المختارين، وبما كسبت أيديهم يتمتّعون. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل لاَ أَحَدَ يَنْزَعُ مِنْهُمْ بُيُوتَهُمْ أَوْ كُرُومَهُمْ فَهُمْ فِي أَمَانٍ يَنْعَمُونَ! بَلْ تَطُولُ كَأيَّامِ الشَّجَرِ أَيَّامُ عِبَادِي المُخْتَارِينَ، وَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيهِمْ يَتَمَتَّعُونَ. |
حلَفَ الرّبُّ بـيَمينِهِ وأقسَمَ بذِراعِ جبَروتِهِ: «لن يأكُلَ أعداؤُكِ قمحَكِ ويشربَ الغُرَباءُ خمرةَ تَعبِكِ،
تـترُكونَ اسمَكُم لِلّعنَةِ والفسادِ، وأنا السَّيِّدُ الرّبُّ أُميتُكُم وأدعو عِبادي باسمٍ آخَرَ.
وسأُخرِجُ مِنْ يَعقوبَ نَسلا ومِنْ يَهوذا وارِثا لجبالي. فيَرِثُها الّذينَ اختَرتُهُم وعِبادي يسكنونَ هُناكَ.
فكما أنَّ السَّماواتِ الجديدةَ والأرضَ الجديدةَ الّتي أصنَعُها تدومُ أمامي، كذلِكَ تدومُ ذُرِّيَّتُكُم واسمُكُم.
فأنا أيضا أعامِلُكُم بالمِثْلِ، فأجلبُ علَيكُم رُعبا، وداءً عُضَالا، وحُمَّى تُفني العينينِ وتُتلِفُ النَّفْسَ، وتزرعونَ زرعَكُم باطلا فيأكلُهُ أعداؤُكُم.