حجي 2:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية
مَنْ فيكُم، أنتُمُ الباقونَ، رأى بَيتي هذا في مَجدِهِ الأوَّلِ؟ وكيفَ ترَونَهُ الآنَ؟ أمَا هوَ في عيُونِكُم كلا شيءٍ؟
انظر الفصل
المزيد من الإصدارات
مَنِ ٱلْبَاقِي فِيكُمُ ٱلَّذِي رَأَى هَذَا ٱلْبَيْتَ فِي مَجْدِهِ ٱلْأَوَّلِ؟ وَكَيْفَ تَنْظُرُونَهُ ٱلْآنَ؟ أَمَا هُوَ فِي أَعْيُنِكُمْ كَلَا شَيْءٍ!
انظر الفصل
مَنِ الباقي فيكُمُ الّذي رأى هذا البَيتَ في مَجدِهِ الأوَّلِ؟ وكيفَ تنظُرونَهُ الآنَ؟ أما هو في أعيُنِكُمْ كلا شَيءٍ!
انظر الفصل
مَنْ بَقِيَ مِنْكُمْ مِمَّنْ شَاهَدُوا هَذَا الْهَيْكَلَ فِي مَجْدِهِ السَّابِقِ؟ كَيْفَ تَرَوْنَهُ الآنَ؟ أَلَيْسَ هُوَ فِي نَظَرِكُمْ كَلا شَيْءٍ؟
انظر الفصل
’مَنْ مِنْكُمْ أَنْتُمُ الْمَوْجُودِينَ الْآنَ، شَاهَدُوا هَذَا الْبَيْتَ فِي جَلَالِهِ الْأَوَّلِ؟ وَكَيْفَ يَبْدُو لَكُمُ الْآنَ؟ هَلْ تَرَوْنَ أَنَّهُ لَا شَيْءَ؟‘
انظر الفصل
مَنْ فيكُم، أنتُمُ الباقونَ، رأى بَيتي هذا في مَجدِهِ الأوَّلِ؟ وكيفَ ترَونَهُ الآنَ؟ أمَا هوَ في عيُونِكُم كلا شيءٍ؟
انظر الفصل
‹مَنْ مِنْكُمْ أيَّهَا النَّاجُونَ رَأى هَذَا الهَيْكَلَ فِي مَجْدِهِ الأوَّلِ؟ وَكَيْفَ تَرَوْنَهُ الآنَ؟ ألَا يَبْدُو كَلَا شَيءٍ بِالنِّسْبَةِ لَكُمْ؟
انظر الفصل
ترجمات أخرى