التكوين 49:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية نفتالي غزالةٌ شَريدةٌ تَلِدُ ظِباءً جميلةً. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس نَفْتَالِي، أَيِّلَةٌ مُسَيَّبَةٌ يُعْطِي أَقْوَالًا حَسَنَةً. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) نَفتالي، أيِّلَةٌ مُسَيَّبَةٌ يُعطي أقوالًا حَسَنَةً. كتاب الحياة نَفْتَالِي غَزَالَةٌ طَلِيقَةٌ يُرَدِّدُ أَقْوَالاً جَمِيلَةً. الكتاب الشريف نَفْتَالِي غَزَالَةٌ طَلِيقَةٌ تَلِدُ صِغَارًا جَمِيلَةً. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح نفتالي كغزالة طليقة تلدُ ظباءً جميلةً. |
فأجابوهُ: «إنْ كُنتَ طَيِّبا معَهُم وأرضَيتَهُم وكلَّمتَهُم بِلطفٍ كانوا لَكَ خُدَّاما كُلَّ الأيّامِ».
فتكونُ لكَ الظَّبْيةَ المحبوبةَ والوَعْلةَ الحَنونَ الصَّغيرةَ. يُرويكَ ودادُها كُلَّ حينٍ، وبِـحُبِّها تَهيمُ على الدَّوامِ.
أستَحلِفُكُنَّ، يا بَناتِ أورُشليمَ، بالغُزلانِ ووُعولِ البرِّيَّةِ أن لا تُنهِضْنَ الحبـيبةَ ولا تُنبِهْنَها حتّى تشاءَ.
ولِسِبْطِ نفتالي قالَ: «يا بَني نفتالي، إشبَعوا مِنَ الرِّضى، وامْتَلِئوا مِنْ بَركَةِ الرّبِّ، ورِثُوا جَنوبـيَّ بُحَيرةِ الجليلِ.
وجمعَ باراقُ مِنْ بَني زَبولونَ وبَني نَفتالي عشَرَةَ آلافِ رَجُلٍ وقادَهُم إلى قادِشَ بِصُحبةِ دَبورَةَ.
فدَعت باراقَ بنَ أبـينوعَمَ مِنْ قادِشِ نَفتالي وقالَت لَه: «الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ أمرَكَ، فاذهَبْ إلى جبَلِ تابورَ وخُذْ معَكَ عشَرَةَ آلافِ رَجُلٍ مِنْ بَني نَفتالي ومِنْ بَني زَبولونَ،