التكوين 4:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وولَدَت صِلَّةُ تُوبالَ قايـينَ، وهوَ أوَّلُ مَنِ اشتغلَ بِصناعَةِ النُّحاسِ والحدِيدِ، وأُختُه نِعمَةُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَصِلَّةُ أَيْضًا وَلَدَتْ تُوبَالَ قَايِينَ ٱلضَّارِبَ كُلَّ آلَةٍ مِنْ نُحَاسٍ وَحَدِيدٍ. وَأُخْتُ تُوبَالَ قَايِينَ نَعْمَةُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وصِلَّةُ أيضًا ولَدَتْ توبالَ قايينَ الضّارِبَ كُلَّ آلَةٍ مِنْ نُحاسٍ وحَديدٍ. وأُختُ توبالَ قايينَ نَعمَةُ. كتاب الحياة وَوَلَدَتْ صِلَّةُ «تُوبَالَ قَايِينَ» أَوَّلَ صَانِعِي آلَاتِ النُّحَاسِ وَالْحَدِيدِ. كَمَا وَلَدَتْ «نَعْمَةَ» أُخْتَ تُوبَالَ قَايِينَ. الكتاب الشريف وَصِلَّةُ وَلَدَتْ تُوبَالَ قَايِنَ وَهُوَ أَوَّلُ مَنْ صَنَعَ آلَاتِ النُّحَاسِ وَالْحَدِيدِ. وَأُخْتُهُ هِيَ نِعْمَةُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وأنجبت صِلَّة ولدا اسمه توبال قابيل، وهو أوّل مَن اشتغل بصناعة النّحاس والحديد، وكان لديه أُختٌ اسمها نِعمَة. |
وقالَ لامِكُ لاِمْرأتَيهِ: «يا عادَةُ وصِلَّةُ اسمعا صوتي، يا امْرأتَي لامِكَ اصغيا لِكلامي. قتَلْتُ رَجُلا لأنَّه جَرحَني وفتىً لأنَّه ضَرَبَني
وأرسِلْ لي أخشابَ أرْزٍ وسَرْوٍ وصَندَلٍ مِنْ لبنانَ، لأنِّي أعلَمُ أنَّ رِجالَكَ ماهِرونَ بِقَطْعِ الخشَبِ، على أنْ أُرسِلَ إليكَ رِجالي لِمُساعدتِهِم
أرضا لا تفتقِرُ فيها إلى خُبزٍ تأكلُهُ ولا تـتحسَّرُ فيها على شيءٍ، أرضا مِنْ حِجارتِها الحديدُ ومِنْ جِبالِها تطلُبُ النُّحاسَ.