التكوين 32:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأوصاهُم فقالَ لهُم: «قولوا لِسيِّدِي عِيسو: هذا ما يقولُه لكَ عبدُكَ يعقوبُ: نزَلْتُ عِندَ لابانَ وأَقَمتُ إلى الآنَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَقَدْ صَارَ لِي بَقَرٌ وَحَمِيرٌ وَغَنَمٌ وَعَبِيدٌ وَإِمَاءٌ. وَأَرْسَلْتُ لِأُخْبِرَ سَيِّدِي لِكَيْ أَجِدَ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وقَدْ صارَ لي بَقَرٌ وحَميرٌ وغَنَمٌ وعَبيدٌ وإماءٌ. وأرسَلتُ لأُخبِرَ سيِّدي لكَيْ أجِدَ نِعمَةً في عَينَيكَ». كتاب الحياة وَاقْتَنَيْتُ بَقَراً وَحَمِيراً وَغَنَماً وَعَبِيداً وَإِمَاءً وَأَرْسَلْتُ لأُعْلِمَ سَيِّدِي لَعَلَّنِي أَحْظَى بِرِضَاكَ». الكتاب الشريف وَعِنْدِي بَقَرٌ وَحَمِيرٌ وَغَنَمٌ وَعَبِيدٌ وَجَوَارٍ. وَأَرْسَلْتُ لِأُعَرِّفَ سَيِّدِي لَعَلَّكَ تَرْضَى عَنِّي.“‘“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وأصبحت أملك كثيرًا من الخدم والدوّاب والمواشي. فرأيتُ يا سيّدي أن أُرسِل مَن يخبرك بذلك لَعلَّك ترضى عنّي". |
كُلُّ الثَّروةِ الّتي أخَذَها اللهُ مِنْ أبـينا وَأعطاكَ إيَّاها هيَ لنا ولِبَنينا، فاعمَلْ بكلِّ ما قالَه اللهُ لكَ».
فاقبَلْ عطيَّتي الّتي جِئتُ بِها إليكَ. اللهُ أنعَمَ عليَّ، وعِندي مِنْ كُلِّ شيءٍ». وألحَّ علَيه فقَبِلَ.
فقالَ عيسو: «إذا، أترُكُ عِندَك بعضَ الرِّجالِ الّذينَ معي». فقالَ يعقوبُ: «لماذا؟ كَفاني أنْ أنالَ رِضاكَ يا سيِّدي».
فقالَ عِيسو لِـيعقوبَ: «ماذا أرَدْتَ مِنْ كُلِّ هذِهِ الماشيةِ الّتي صادَفْتُها؟» قالَ: «أنْ أنالَ رِضاكَ يا سيِّدي».
فقالَ لَه المَلِكُ: «كُلُّ ما يَملِكُه مفيـبوشثُ لكَ». فانحَنى صيـبا وقالَ لَه: «سَمعا وطاعةً ليتني أنعَمُ دائِما برِضاكَ يا سيِّدي المَلِكُ».
ولكِنْ إذا قالَ هذا الخادِمُ في نَفسِهِ: سيتأخّرُ سَيّدي في رُجوعِهِ، وأخَذَ يَضرِبُ الخَدَمَ، رِجالاً ونِساءً، ويأكُلُ ويَشرَبُ ويسكَرُ،
فقالَت راعوثُ المُوآبـيَّةُ لِنُعمَةَ: «دَعيني أذهَبُ إلى الحقلِ لألتَقِطَ سَنابِلَ وراءَ مَنْ يَنظُرُ إليَّ بِــعَينِ العَطْفِ». فقالَت لها: «إذهَبـي يا ابنتي».
فقالَت: «أرجو يا سيِّدي أنْ أحظى بِــعَطفِكَ». ومَضَت في طريقِها، وأكلَت، وزالَ الحُزنُ عَنْ وجهِها.