التكوين 27:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إذهبْ إلى الماشيةِ وخُذْ لي مِنها جَديَيْنِ مِنْ خِيرةِ المَعَزِ، فأُهيّئَهُما أطعمةً لأبـيكَ كما يُحِبُّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس اِذْهَبْ إِلَى ٱلْغَنَمِ وَخُذْ لِي مِنْ هُنَاكَ جَدْيَيْنِ جَيِّدَيْنِ مِنَ ٱلْمِعْزَى، فَأَصْنَعَهُمَا أَطْعِمَةً لِأَبِيكَ كَمَا يُحِبُّ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) اِذهَبْ إلَى الغَنَمِ وخُذْ لي مِنْ هناكَ جَديَينِ جَيِّدَينِ مِنَ المِعزَى، فأصنَعَهُما أطعِمَةً لأبيكَ كما يُحِبُّ، كتاب الحياة وَاذْهَبْ إِلَى قَطِيعِ الْمَاشِيَةِ، وَاخْتَرْ جَدْيَيْنِ لأُجَهِّزَ لأَبِيكَ أَطْعِمَةً شَهِيَّةً كَمَا يُحِبُّ، الكتاب الشريف اِذْهَبْ إِلَى الْغَنَمِ وَأَحْضِرْ لِي جَدْيَيْنِ، لِأَعْمَلَ لِأَبِيكَ أَنْوَاعًا مِنَ الطَّعَامِ الشَّهِيِّ الَّذِي يُحِبُّهُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح اِذهب إلى الغنم وخُذ لي منها جدييْن مِن خيرة المعز، لأجهّزهما أطعمةً لأبيك كما طلب. |
فقالَ مَنوحُ لِمَلاكِ الرّبِّ: «دَعنا نُبقيكَ عِندَنا حتّى نُعِدَّ لكَ جَدْيا مِنَ المعَزِ».
فأخذَ يَسَّى حمارا علَيهِ خُبزٌ وزِقُّ خمرٍ وجَديٌ مِنَ المعَزِ، وأرسلَ ذلِكَ كُلَهُ معَ داوُدَ ابنِهِ إلى شاوُلَ.