اجتازَ أبرامُ في الأرضِ إلى بَلوطَةِ مُورةَ في شَكيمَ، عِندَما كانَ الكنعانيُّونَ في الأرضِ.
التكوين 13:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وأخَذَ يَرتَحلُ مِنَ النَّقَبِ إلى بَيتِ إيلَ، حَيثُ نصَبَ خَيمَةً لَه مِنْ قَبلُ، بَينَ بَيتِ إيلَ وعايَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَسَارَ فِي رِحْلَاتِهِ مِنَ ٱلْجَنُوبِ إِلَى بَيْتِ إِيلَ، إِلَى ٱلْمَكَانِ ٱلَّذِي كَانَتْ خَيْمَتُهُ فِيهِ فِي ٱلْبَدَاءَةِ، بَيْنَ بَيْتِ إِيلَ وَعَايَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وسارَ في رِحلاتِهِ مِنَ الجَنوبِ إلَى بَيتِ إيلَ، إلَى المَكانِ الّذي كانتْ خَيمَتُهُ فيهِ في البَداءَةِ، بَينَ بَيتِ إيلَ وعايَ، كتاب الحياة وَظَلَّ يَتنَقَّلُ فِي مِنْطَقَةِ النَّقَبِ مُتَّجِهاً إِلَى بَيْتِ إِيلٍ، إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي كَانَ قَدْ نَصَبَ فِيهِ خِيَامَهُ أَوَّلاً بَيْنَ بَيْتِ إِيلٍ وَعَايَ. الكتاب الشريف وَمِنَ النَّقَبِ تَنَقَّلَ مِنْ مَكَانٍ إِلَى مَكَانٍ فِي اتِّجَاهِ بَيْتَ إِيلَ حَتَّى وَصَلَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي بَيْنَ بَيْتَ إِيلَ وَعَايَ، حَيْثُ كَانَ قَدْ نَصَبَ خَيْمَتَهُ مِنْ قَبْلُ، المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وانتقل من مكان إلى آخر، وانطلق من النَّقَب إلى أن وصل بيت إيل، حيث نصب خيمةً لَه كما فعل في سابق الأيّام، |
اجتازَ أبرامُ في الأرضِ إلى بَلوطَةِ مُورةَ في شَكيمَ، عِندَما كانَ الكنعانيُّونَ في الأرضِ.
وأرسَلَهُم موسى ليَتَجَسَّسوا أرضَ كنعانَ وقالَ لهُم: «تَطلَعونَ مِنْ هُناكَ مِنْ جَنوبـي أرضِ كنعانَ، وتصعَدونَ الجبَلَ
وبالإيمانِ نَزَلَ في أرضِ الميعادِ كأنّهُ في أرضٍ غريبَةٍ، وأقامَ في الخِيامِ معَ إسحقَ ويَعقوبَ شَريكَيهِ في الوَعدِ ذاتِهِ،