حزقيال 8:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فقالَ لي: «يا ابنَ البشَرِ، إرفعْ عينَيكَ نحوَ طريقِ الشِّمالِ. فرفعتُ عينيَّ نحوَ طريقِ الشِّمال، فإذا عَنْ شِمال بابِ المذبَح صَنمُ الغَيرةِ هذا في المَدخلِ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا ٱبْنَ آدَمَ، ٱرْفَعْ عَيْنَيْكَ نَحْوَ طَرِيقِ ٱلشِّمَالِ». فَرَفَعْتُ عَيْنَيَّ نَحْوَ طَرِيقِ ٱلشِّمَالِ، وَإِذَا مِنْ شِمَالِيِّ بَابِ ٱلْمَذْبَحِ تِمْثَالُ ٱلْغَيْرَةِ هَذَا فِي ٱلْمَدْخَلِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ قالَ لي: «يا ابنَ آدَمَ، ارفَعْ عَينَيكَ نَحوَ طريقِ الشِّمالِ». فرَفَعتُ عَينَيَّ نَحوَ طريقِ الشِّمالِ، وإذا مِنْ شِماليِّ بابِ المَذبَحِ تِمثالُ الغَيرَةِ هذا في المَدخَلِ. كتاب الحياة ثُمَّ خَاطَبَنِي: «يَا ابْنَ آدَمَ، الْتَفِتِ الآنَ نَحْوَ الشِّمَالِ». فَالْتَفَتُّ وَإذَا بِي أَرَى مِنَ شِمَالِيِّ بَابِ الْمَذْبَحِ تِمْثَالَ الْغَيْرَةِ هَذَا مُنْتَصِباً فِي الْمَدْخَلِ. الكتاب الشريف ثُمَّ قَالَ لِي: ”يَا ابْنَ آدَمَ، اُنْظُرْ نَحْوَ الشَّمَالِ.“ فَنَظَرْتُ وَرَأَيْتُ هَذَا الصَّنَمَ الَّذِي يُثِيرُ الْغَضَبَ، شَمَالَ بَابِ الْمَنَصَّةِ، فِي الْمَدْخَلِ. |
إِرفَعي عينَيكِ إلى الرَّوابـي وانظُري! هل مِنْ مكانٍ إلاَّ وضاجَعْتِ فيهِ؟ قعَدْتِ لهُم في جوانِبِ الطُّرقاتِ كالأعرابـي في الصَّحراءِ ودَنَّسْتِ الأرضَ بِزناكِ وفُجورِكِ.
وقالَ الرّبُّ: «بَنو يَهوذا فعَلوا الشَّرَّ أمامَ عينَيَّ، فنَصَبوا أصنامَهُمُ الرَّجِسةَ في البَيتِ الّذي دُعيَ بِاسمي ليُنَجِّسوهُ،
«حَيٌّ أنا، يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ. بِما أنَّ بَنيكِ يا أُورُشليمُ نَجَّسوا هيكَلي بِكُلِّ فِعلٍ مَمقوتٍ وعبادةِ أصنامٍ، فأنا أقطَعُهُم ولا أُشفِقُ علَيهِم ولا أعفو.
فمدَّ ما يُشبِهُ اليَدَ وأخذني بشَعرِ رأسي. ورفعَني الرُّوحُ بَينَ الأرضِ والسَّماءِ وجاءَ بـي في رُؤيا مِنْ رُؤى اللهِ إلى أُورُشليمَ، إلى مَدخلِ البابِ الدَّاخلي المُتَّجهِ إلى الشِّمالِ، حَيثُ مُقامُ الصَّنمِ الّذي يُثيرُ غَيرةَ الرّبِّ،