الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




حزقيال 38:13 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

ويسألُكَ أهالي شَبا‌ وددَّانَ‌ وتُجَّارُ ترشيشَ‌ وجميعُ مُدُنِها‌: هل جِئتَ للسَّلبِ؟ هل جمعتَ جنودَكَ لتنهبَ وتَحمِلَ الفِضَّةَ والذَّهبَ وتأخُذَ الماشيةَ والمُمتلكاتِ وتغنمَ الغَنائمَ؟

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

شَبَا وَدَدَانُ وَتُجَّارُ تَرْشِيشَ وَكُلُّ أَشْبَالِهَا يَقُولُونَ لَكَ: هَلْ لِسَلْبِ سَلْبٍ أَنْتَ جَاءٍ؟ هَلْ لِغُنْمِ غَنِيمَةٍ جَمَعْتَ جَمَاعَتَكَ، لِحَمْلِ ٱلْفِضَّةِ وَٱلذَّهَبِ، لِأَخْذِ ٱلْمَاشِيَةِ وَٱلْقُنْيَةِ، لِنَهْبِ نَهْبٍ عَظِيمٍ؟

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

شَبا ودَدانُ وتُجّارُ ترشيشَ وكُلُّ أشبالِها يقولونَ لكَ: هل لسَلبِ سلبٍ أنتَ جاءٍ؟ هل لغُنمِ غَنيمَةٍ جَمَعتَ جَماعَتَكَ، لحَملِ الفِضَّةِ والذَّهَبِ، لأخذِ الماشيَةِ والقُنيَةِ، لنَهبِ نَهبٍ عظيمٍ؟

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَيَسْأَلُكَ أَهْلُ شَبَا وَرُودُسَ وَتُجَّارُ تَرْشِيشَ وَكُلُّ قُرَاهَا؛ أَقَادِمٌ أَنْتَ لِلاِسْتِيلاءِ عَلَى الأَسْلابِ؟ هَلْ حَشَدْتَ جُيُوشَكَ لِنَهْبِ الْغَنَائِمِ وَلِحَمْلِ الْفِضَّةِ وَالذَّهَبِ وَأَخْذِ الْمَاشِيَةِ وَالْمُقْتَنَيَاتِ وَلِلسَّلْبِ الْعَظِيمِ؟

انظر الفصل

الكتاب الشريف

يَقُولُ لَكَ أَهْلُ شَبَا وَدَدَانَ وَتُجَّارُ تَرْشِيشَ وَكُلُّ مُدُنِهَا: ”هَلْ جِئْتَ لِتَسْلُبَ؟ هَلْ جَمَعْتَ جَيْشَكَ لِتَنْهَبَ وَتَأْخُذَ الْفِضَّةَ وَالذَّهَبَ وَتَحْصُلَ عَلَى الْمَاشِيَةِ وَالْمُمْتَلَكَاتِ وَتَسْتَوْلِيَ عَلَى غَنِيمَةٍ عَظِيمَةٍ؟“‘

انظر الفصل
ترجمات أخرى



حزقيال 38:13
17 مراجع متقاطعة  

يُرسِلُ مِنَ السَّماءِ ويُخَلِّصُني، ويُعَيِّرُ الّذينَ يُعادونَني‌. اللهُ يُرسِلُ رَحمتَهُ وحَقَّهُ.


أرسَلتُهُم على أُمَّةٍ كافِرةٍ، وأطلَقتُهُم في شعبٍ أغاظَني، ليَسلُبوا ثروَتَهُم ويَنهَبوا أرزاقَهُم ويدوسوهُم كوَحلِ الأزقَّةِ.


يُرخي حبالَ سُفُنِ العَدوِّ، فلا تُشَدُّ قاعِدةُ السَّاريةِ‌ ولا يُنشَرُ علَيها الشِّراعُ. وتُقتَسَمُ الغَنائِمُ الكثيرةُ، والعُرجُ أنفُسُهُم يَغنَمونَ،


سأدفَعُ غِنَى شعبـي وكُنوزَهُ نَهْبا بِلا ثمَنٍ عِقابا لَه على كُلِّ خطاياهُ في جميعِ أرضِهِ.


«بَنو إِسرائيلَ غنَمٌ مُشَتَّتَةٌ طارَدَتْها الأسودُ. مَلِكُ أشُّورَ أوَّلُ مَنِ ا‏فتَرَسَهُم‌، ونبوخذنَصَّرُ مَلِكُ بابِلَ آخِرُ مَنْ سحَقَ عِظامَهُم‌.


وَيزأرُ البابِليُّونَ‌ كالأشبالِ ويُصَوِّتونَ كَجِراءِ الأسودِ.


لذلِكَ أمدُّ يدي على أدومَ وأقطعُ مِنها البشَرَ والبَهائمَ وأجعلُها خرابا. مِنْ تيمانَ‌ إلى ددَّانَ يسقطونَ بالسَّيفِ.


جُزرُ ترشيشَ‌ تاجرَت مَعكِ لِكثرةِ غِناكِ في كُلِّ شيءٍ، وبالفِضَّةِ والحديدِ والقصديرِ والرَّصاصِ بادَلتْكِ بَضائِعَكِ.


وبَنو رودسَ‌ تاجروا معَكِ وجزرٌ كثيرةٌ كانَت سُوقا لسِلَعِكِ وحملَت إليكِ قرونَ العاجِ والأبنوسِ ثمنا لها.


ددَّانُ تاجَرت معَكِ بأقمشةِ السُّروجِ،


سفُنُ ترشيشَ نقلَت بضائِعَكِ، فا‏غتنيتِ وتمجَّدتِ كُلَّ المَجدِ في قلبِ البحارِ.


«يا ا‏بنَ البشَرِ، أنشِدْ رِثاءً على فِرعَونَ‌ ملِكِ مِصْرَ وقُلْ لَه: تحسِبُ نفسَكَ أسدا بَينَ الأمَمِ، وأنتَ مِثلُ تمساحٍ في المياهِ، تخبُطُ أنهارَكَ وتُكدِّرُ مياهَها برجليكَ وتُعكِّرُ سواقيَها.


ها صوتُ ولولَةِ الرُّعاةِ على خَرابِ مراعيهِم! ها صوتُ زَئيرِ الأشبالِ على دَمارِ أعالي الأردُنِّ.