فتنبَّأتُ كما أُمِرتُ. وبَينَما كُنتُ أتنبَّأُ سمِعتُ بخشخشةٍ، فإذا العِظامُ تـتقاربُ، كُلُّ عَظْمةٍ إلى عَظْمةٍ.
حزقيال 37:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ورَأيتُ العَصبَ واللَّحمَ علَيها، والجِلدَ فَوقَها، وما كانَ فيها روحٌ بَعدُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ونَظَرْتُ وَإِذَا بِٱلْعَصَبِ وَٱللَّحْمِ كَسَاهَا، وبُسِطَ ٱلْجِلْدُ علَيْهَا مِنْ فَوْقُ، وَلَيْسَ فِيهَا رُوحٌ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ونَظَرتُ وإذا بالعَصَبِ واللَّحمِ كساها، وبُسِطَ الجِلدُ علَيها مِنْ فوقُ، وليس فيها روحٌ. كتاب الحياة وَاكْتَسَتْ بِالْعَصَبِ وَاللَّحْمِ وَبُسِطَ عَلَيْهَا الْجِلْدُ. إِنَّمَا لَمْ يَكُنْ فِيهَا رُوحٌ الكتاب الشريف وَرَأَيْتُ الْعَصَبَ وَاللَّحْمَ قَدْ ظَهَرَ عَلَيْهَا، وَالْجِلْدُ غَطَّاهَا، وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ فِيهَا رُوحٌ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ورأيتُها تكتسي بالعصب واللّحم والجلد، ولكن لا وجود للروح فيها. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل وَرَأَيتُها تَكتَسِي بِالعَصَبِ وَاللَّحمِ وَالجِلدِ، وَلَكِنْ لا وُجودَ لِلرُّوحِ فِيها. |
فتنبَّأتُ كما أُمِرتُ. وبَينَما كُنتُ أتنبَّأُ سمِعتُ بخشخشةٍ، فإذا العِظامُ تـتقاربُ، كُلُّ عَظْمةٍ إلى عَظْمةٍ.
فقالَ الرّبُّ لي: «تنبَّأْ للرُّوحِ، تنبَّأْ يا ابنَ البشَرِ، وقُلْ للرُّوحِ: هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: تعالَ أيَّها الرُّوحُ مِنَ الرِّياحِ الأَربعِ وهُبَّ في هؤلاءِ الموتى فيَحيَوا».