الخروج 4:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية قالَ: «ألقِها على الأرضِ». فألقاها على الأرضِ فصارَت حَـيَّةً. فهَربَ موسى مِنْ وجهِها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَ: «ٱطْرَحْهَا إِلَى ٱلْأَرْضِ». فَطَرَحَهَا إِلَى ٱلْأَرْضِ فَصَارَتْ حَيَّةً، فَهَرَبَ مُوسَى مِنْهَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَ: «اطرَحها إلَى الأرضِ». فطَرَحَها إلَى الأرضِ فصارَتْ حَيَّةً، فهَرَبَ موسى مِنها. كتاب الحياة فَقَالَ: «أَلْقِهَا عَلَى الأَرْضِ». فَأَلْقَاهَا فَإِذَا هِيَ حَيَّةٌ، فَهَرَبَ مِنْهَا مُوسَى. الكتاب الشريف فَقَالَ اللهُ: ”اِرْمِهَا عَلَى الْأَرْضِ.“ فَرَمَاهَا عَلَى الْأَرْضِ، فَصَارَتْ حَيَّةً، فَجَرَى مُوسَى مِنْهَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فجاء الأمر الإلهيّ: "ألقِها يا موسى". فألقى موسى (عليه السّلام) العصا فتحوّلت حيّة تسعى. فارتعب منها موسى وعنها تولّى. |
فقالَ لَه الرّبُّ: «مُدَّ يَدَكَ وأمسِكْ ذنَبَها». فمَدَّ موسى يَدَهُ فأمسَكَها، فعادَت عصا في يَدِهِ.
«إذا قالَ لكُما فِرعَونُ أُريدُ عجيـبَةً يأخُذُ هرونُ عصاهُ ويُلقيها أمامَ فِرعَونَ لِتَصيرَ حَـيَّةً».
أنتُم كمَنْ هرَبَ مِنْ وجهِ الأسدِ فلَقيَهُ الدُّبُّ. أو دخلَ البَيتَ وأسندَ يدَهُ إلى الحائطِ فلَسعتْهُ حيَّةٌ.