الخروج 33:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالَ الرّبُّ: «هُنا مكانٌ بِـجانبـي تقِفُ فيهِ على الصَّخرةِ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَقَالَ ٱلرَّبُّ: «هُوَذَا عِنْدِي مَكَانٌ، فَتَقِفُ عَلَى ٱلصَّخْرَةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وقالَ الرَّبُّ: «هوذا عِندي مَكانٌ، فتقِفُ علَى الصَّخرَةِ. كتاب الحياة ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ: «لَدَيَّ مَكَانٌ قَرِيبٌ مِنِّي. فَقِفْ عَلَى الصَّخْرَةِ، الكتاب الشريف ثُمَّ قَالَ اللهُ: ”يُوجَدُ مَكَانٌ بِالْقُرْبِ مِنِّي تَقِفُ فِيهِ عَلَى صَخْرَةٍ. |
أُعطيهِم في بـيتي وفي داخِلِ أسوارِ مدينَتي جاها وإِسما يكونُ خَيرا مِنَ البنينَ والبناتِ، إِسما أبديًّا لا ينقَطِعُ ذِكرُهُ.
«هذا ما قالَ الرّبُّ القديرُ: إنْ سِرْتَ في طُرُقي وعَمِلْتَ بأوامري، فأنتَ أيضا تَحكُمُ بَيتي وتَسهَرُ على دياري، وأُعطِيكَ أنْ تَقِفَ بَينَ هؤلاءِ الملائِكةِ.
وقِفْ أنتَ هنا عِندي، فأُكلِّمَكَ بجميعِ الوصايا والسُّنَنِ والأحكامِ الّتي تُعَلِّمُهُم إيَّاها حتّى يعمَلوا بها في الأرضِ الّتي أُعطيها لهُم ليَملِكوها».
يهرُبُ القاتِلُ إلى واحدةٍ مِنْ هذِهِ المُدُنِ ويَقِفُ بِمَدخَلِ المدينةِ ويَقُصُّ على شُيوخِها قَضيَّتَهُ فيَقبَلونَهُ في المدينةِ ويُعطونَهُ مكانا يُقيمُ فيهِ.