الخروج 26:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وتصنعُ غِطاءً لِلخَيمَةِ مِنْ جُلودِ كِباشٍ مَصبوغَةٍ بالحُمْرَةِ، وغِطاءً آخَرَ مِنْ جُلودٍ بَنَفْسَجيَّةِ اللَّونِ تَنشُرُه فَوقَهُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَتَصْنَعُ غِطَاءً لِلْخَيْمَةِ مِنْ جُلُودِ كِبَاشٍ مُحَمَّرَةٍ، وَغِطَاءً مِنْ جُلُودِ تُخَسٍ مِنْ فَوْقُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وتَصنَعُ غِطاءً للخَيمَةِ مِنْ جُلودِ كِباشٍ مُحَمَّرَةٍ، وغِطاءً مِنْ جُلودِ تُخَسٍ مِنْ فوقُ. كتاب الحياة وَتَصْنَعُ غِطَاءً لِلْخَيْمَةِ مِنْ جُلُودٍ بَنَفْسَجِيَّةِ الْلَوْنِ، وَفَوْقَهُ سَقْفٌ آخَرُ مِنْ جُلُودِ الدُّلْفِينِ. الكتاب الشريف وَتَصْنَعُ غِطَاءً آخَرَ فَوْقَ هَذَا مِنْ جُلُودِ كِبَاشٍ مَصْبُوغَةٍ بِاللَّوْنِ الْأَحْمَرِ، وَغِطَاءً ثَالِثًا فَوْقَهُ مِنْ جُلُودِ الدُّلْفِينِ. |
والذِّراعُ الزائِدةُ مِنْ هُنا وهُناكَ على طُولِ شُقَقِ الخَيمَةِ، يُدَلَّى على جَوانِبِ المَسكِنِ لِـيُغَطِّيَهُ.
وكُلُّ مَنْ كانَ عِندَه نَسيجٌ بَنَفْسَجيٌّ وأُرجُوانيٌّ وقِرمِزيُّ اللَّونِ جاءَ بهِ، وجاءَ بِشَعْرِ مَعَزٍ وجُلودِ كِباشٍ مَصبوغَةٍ بِالحُمرَةِ وجُلودٍ بَنَفْسَجيَّةٍ.
وصَنَعوا فَوقَ الخَيمةِ غِطاءَينِ آخرَينِ، أحدُهُما مِنْ جُلودِ كِباشٍ مَصبوغَةٍ بِالحُمرَةِ، والآخَرُ مِنْ جُلودٍ بَنَفسَجيَّةِ اللَّونِ.
والغِطاءِ الّذي مِنْ جُلودِ الكِباشِ المَصبوغَةِ بالحُمرَةِ، والغِطاءِ الّذي مِنَ الجُلودِ البَنَفْسَجيَّةِ اللَّونِ، والحِجابِ
فأنتَ مَلاذٌ لِلفُقراءِ ومَوئِلٌ للبائِسِ في ضيقِهِ، وأنتَ ملجأٌ مِنَ العَواصِفِ وفَيءٌ مِنْ شِدَّةِ الحَرِّ، حينَ يكونُ لُهاثُ الطُّغاةِ كريحٍ عاصفَةٍ في الصَّقيعِ،
وألبَستُكِ ثوبا مُزخرفا وجَعلْتُ الجِلْدَ الفاخرَ نعلا لكِ والكتَّانَ وِشاحَكِ والحريرَ كِسْوتَكِ.
ويجعلونَها هيَ وجميعُ آنِـيَتِها في غِطاءٍ مِنْ جُلودٍ فاخِرةٍ، ويَضعونَ ذلِكَ على المَحمِلِ.
يَحمِلونَ شُقَقَ المَسكِنِ وخَيمةَ الاجتِماعِ، وغِطاءَ الجُلودِ الفاخِرَةِ الّذي علَيهِ مِنْ فوقُ وسِتارَ بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ،
يأتي هرونُ وبَنوهُ عِندَ رحيلِ المَحلَّةِ إلى مكانٍ آخرَ فيُنزِلونَ الحِجابَ الّذي أمامَ تابوتِ العَهدِ ويُغَطُّونَ بهِ التَّابوتَ.