الخروج 13:8 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وتقولونَ لأبنائِكُم في ذلِكَ اليومِ: نفعَلُ هذا اعتِرافا بما عمِلَ الرّبُّ لنا حينَ أخرَجَنا مِنْ مِصْرَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «وَتُخْبِرُ ٱبْنَكَ فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ قَائِلًا: مِنْ أَجْلِ مَا صَنَعَ إِلَيَّ ٱلرَّبُّ حِينَ أَخْرَجَنِي مِنْ مِصْرَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «وتُخبِرُ ابنَكَ في ذلكَ اليومِ قائلًا: مِنْ أجلِ ما صَنَعَ إلَيَّ الرَّبُّ حينَ أخرَجَني مِنْ مِصرَ. كتاب الحياة فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ تَقُولُ لابْنِكَ: إنَّنِي أُمَارِسُ هَذَا مِنْ أَجْلِ مَا صَنَعَهُ الرَّبُّ لِي، حِينَ أَخْرَجَنِي مِنْ مِصْرَ. الكتاب الشريف ”وَفِي ذَلِكَ الْيَوْمِ تَقُولُ لِابْنِكَ: ’أَنَا أَعْمَلُ هَذَا بِسَبَبِ مَا صَنَعَهُ اللهُ مَعِي لَمَّا أَخْرَجَنِي مِنْ مِصْرَ.‘ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وقولوا لأبنائكم في خشوع مخبرين: "إنّا، إذ نقيم بهذا العيد احتفالا، نذكر فضل الله علينا حين أخرجنا من بلاد المصريين". |
ولِتَرويَ على مَسمَعِ ابنِكَ وابنِ ابنِكَ ما فعَلْتُ بالمِصْريِّينَ، وما صنعْتُ بَينَهُم مِنَ المُعجزاتِ، وتعلَمُوا أنِّي أنا الرّبُّ».
وإذا سألَكُم بَنوكُم غدا: «ما هذا؟» فقولوا لهُم: «بـيَدٍ قديرةٍ أخرَجَنا الرّبُّ مِنْ مِصْرَ، مِنْ دارِ العبوديَّةِ.
بلِ الحَيُّ وحدَهُ يَحمَدُكَ مِثلَما أحمَدُكَ اليومَ، والأبُ يُخبِرُ البنينَ بأمانتِكَ مدَى الأجيالِ.
وأنتُم أيّها الآباءُ، لا تُثيروا غضَبَ أبنائِكُم، بَلْ رَبّوهُم حسَبَ وصايا الرّبّ وتأديبِهِ.
وإذا سألَكُم بَنوكُم غدا: «ما الفرائضُ والسُّنَنُ والأحكامُ الّتي أمرَكُم بها الرّبُّ إلهُنا،