الخروج 1:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تعالَوا نُحكِمِ القَبضَةَ علَيهِم لِئلاَّ يكثُروا. فإذا وقَعَت حربٌ ينضَمُّونَ إلى خُصومِنا ويُحارِبُونَنا ويُسَيطِرُون على أرضِنا». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هَلُمَّ نَحْتَالُ لَهُمْ لِئَلَّا يَنْمُوا، فَيَكُونَ إِذَا حَدَثَتْ حَرْبٌ أَنَّهُمْ يَنْضَمُّونَ إِلَى أَعْدَائِنَا وَيُحَارِبُونَنَا وَيَصْعَدُونَ مِنَ ٱلْأَرْضِ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هَلُمَّ نَحتالُ لهُمْ لئَلّا يَنموا، فيكونَ إذا حَدَثَتْ حَربٌ أنهُم يَنضَمّونَ إلَى أعدائنا ويُحارِبونَنا ويَصعَدونَ مِنَ الأرضِ». كتاب الحياة فَلْنَتَآمَرْ عَلَيْهِمْ لِكَيْلا يَتَكَاثَرُوا وَيَنْضَمُّوا إِلَى أَعْدَائِنَا إِذَا نَشَبَ قِتَالٌ وَيُحَارِبُونَا ثُمَّ يَخْرُجُوا مِنَ الأَرْضِ». الكتاب الشريف تَعَالَوْا نَحْتَالُ عَلَيْهِمْ لِكَيْ لَا يَزِيدُوا أَكْثَرَ. لِئَلَّا إِنْ قَامَتْ حَرْبٌ، يَنْضَمُّوا إِلَى أَعْدَائِنَا وَيُحَارِبُونَا وَيَخْرُجُوا مِنَ الْبِلَادِ.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح علينا أن نتعامل معهم بدهاء وحيلة، لئلاَّ يزداد عددهم أكثر. فإن لم نفعل، واندلعت حربٌ، انضموا إلى صفوف أعدائنا وحاربونا ثمّ هربوا من بلادنا". |
فتَعالَ الآنَ والعَنْ لي هذا الشَّعبَ لأنَّهُ أقوى مني، لعلِّي أقدرُ أنْ أضربَهُ وأطرُدَهُ مِنَ الأرضِ. فأنا أعلَمُ أنَّ مَنْ تُبارِكُهُ يكونُ مُبارَكا، ومَنْ تلعَنُهُ يكونُ مَلعونا».
ولمّا طلَعَ الصّباحُ تآمَرَ اليَهودُ، فحَلَفوا لا يأكلونَ ولا يَشرَبونَ حتى يَقتُلوا بولُسَ.
فغضِبوا وقالوا: «رُدَّ هذا الرَّجلَ، وليرجعْ إلى الموضِعِ الّذي أقمتَهُ فيهِ، ولا ينضمَّ إلينا فيكونَ لنا عدوًّا في القتالِ. فبِماذا يُرضي سيّدَهُ شاوُلَ إلاَّ بِرؤُوسِ رجالِنا؟