الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




التثنية 9:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وفي تَبعيرةَ‌ ومَسَّةَ‌ وقبَروتَ هتَّأوةَ‌ أغظتُمُ الرّبَّ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

«وَفِي تَبْعِيرَةَ وَمَسَّةَ وَقَبَرُوتَ هَتَّأَوَةَ أَسْخَطْتُمُ ٱلرَّبَّ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

«وفي تبعيرَةَ ومَسَّةَ وقَبَروتَ هَتّأوَةَ أسخَطتُمُ الرَّبَّ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَمَا لَبِثْتُمْ أَنْ أَسْخَطْتُمُ الرَّبَّ فِي تَبْعِيرَةَ وَمَسَّةَ وَقَبْرُوتَ هَتَّأَوَةَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَأَغْضَبْتُمُ اللهَ أَيْضًا فِي تَبْعِيرَةَ وَمَسَّةَ وَقَبْرُوتَ هَتَّأَوَةَ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

وفي تَبعيرةَ‌ ومَسَّةَ‌ وقبَروتَ هتَّأوةَ‌ أغظتُمُ الرّبَّ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



التثنية 9:22
7 مراجع متقاطعة  

ثُمَّ عادوا يَخْطَأُونَ إليهِ، ويتَمَرَّدُونَ على العلـيِّ في القفْرِ.


فخاصموا موسى وقالوا: «أعطونا‌ ماءً نشربُهُ». فقالَ لهُم موسى: «لماذا تُخاصمونَني؟ ولماذا تجرِّبونَ الرّبَّ؟»


وسمَّى موسى ذلِكَ المكانَ مسَّةَ ومَريـبة، لأنَّ بَني إِسرائيلَ عَطِشوا وا‏رتابوا بالرّبِّ فقالوا: «أمَعَنا الرّبُّ أم لا‌؟»


فَسُمِّيَ ذلِكَ الموضِعُ قَبرُوتُ هَتَّأوَّةَ لأنَّهُم قبَروا فيهِ القَومَ الّذينَ ماتوا مِنَ التَّأوُّهِ شَهوةً لِلَّحمِ.


وقالَ هذا لِسِبْطِ لاوي: «أعطِ يا ربُّ التُمِّيمَ والأُوريمَ‌ لِرِجالِكَ الأتقياءِ بَني لاوي الّذينَ ا‏متَحَنتَهُم وخاصَمتَهُم في مَسَّةَ‌ عِندَ مياهِ مَريـبةَ.