التثنية 6:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وصنَعَ مُعجزاتٍ وعَجائبَ عظيمةً، وأنزلَ الأذى بمِصْرَ وبفرعَونَ وجميعِ بَيتِهِ أمامَ عيونِنا المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَصَنَعَ ٱلرَّبُّ آيَاتٍ وَعَجَائِبَ عَظِيمَةً وَرَدِيئَةً بِمِصْرَ، بِفِرْعَوْنَ وَجَمِيعِ بَيْتِهِ أَمَامَ أَعْيُنِنَا الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وصَنَعَ الرَّبُّ آياتٍ وعَجائبَ عظيمَةً ورَديئَةً بمِصرَ، بفِرعَوْنَ وجميعِ بَيتِهِ أمامَ أعيُنِنا كتاب الحياة وَأَجْرَى الرَّبُّ آيَاتٍ وَعَجَائِبَ عَظِيمَةً وَمُهْلِكَةً بِمِصْرَ عَلَى فِرْعَوْنَ وَجَمِيعِ أَهْلِ بَيْتِهِ عَلَى مَرْأَى مِنَّا. الكتاب الشريف وَعَمِلَ اللهُ آيَاتٍ وَعَجَائِبَ، عَظِيمَةً وَمُخِيفَةً، بِمِصْرَ وَفِرْعَوْنَ وَكُلِّ أَهْلِ دَارِهِ، وَرَأَيْنَا هَذَا بِعُيُونِنَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وأجرى معجزات وعجائب عظيمة أمام أعيننا، وأنزل ضربات مخيفة بمصر وفرعون وحاشيته الترجمة العربية المشتركة وصنَعَ مُعجزاتٍ وعَجائبَ عظيمةً، وأنزلَ الأذى بمِصْرَ وبفرعَونَ وجميعِ بَيتِهِ أمامَ عيونِنا |
ولِتَرويَ على مَسمَعِ ابنِكَ وابنِ ابنِكَ ما فعَلْتُ بالمِصْريِّينَ، وما صنعْتُ بَينَهُم مِنَ المُعجزاتِ، وتعلَمُوا أنِّي أنا الرّبُّ».
لِذلِكَ أمُدُّ يَدي وأضرِبُ مِصْرَ بجميعِ عَجائبـي الّتي أصنَعُها فيها، وبَعدَ ذلِكَ يُطلِقُكُم مِنَ البِلادِ
لأنَّ الرّبَّ إلهَكُمُ السَّائرَ أمامَكُم هوَ يُحارِبُ عَنكُم، كما فعَلَ في مِصْرَ أمامَ عُيونِكُم
وقلتُ ليَشوعَ في ذلِكَ الوقتِ: «رأت عيناكَ جميعَ ما فعَلَ الرّبُّ إلهُكُم بِهذَينِ المَلِكينِ، سيحونَ وعُوجَ، وكذلِكَ سيفعَلُ الرّبُّ بِـجميعِ المَمالِكِ الّتي أنتَ ستَعبُرُ إليها،
رأت عيونُكُم ما فعَلَ الرّبُّ ببَعَْلِ فَغورَ. فكُلُّ مَنِ اتَّبَعَ بَعلَ فَغورَ أزالَهُ الرّبُّ إلهُكُم مِنْ بَينِكُم،
أو هل أقدمَ إلهٌ غيري على أنْ يتَّخِذَ لَه أُمَّةً مِنْ بَينِ أُمَّةٍ أخرى، بِمِحَنٍ ومُعجِزاتٍ وعجائبَ وحروبٍ ويَدٍ قديرةٍ وذراعٍ مرفوعةٍ ومخاوِفَ عظيمةٍ، مِثلَما فعَلَ لكُمُ الرّبُّ إلهُكُم في مِصْرَ أمامَ عيونِكُم؟
مِنَ النَّكَباتِ العظيمةِ الّتي رَأتْها عيناكَ واذكُرِ المُعجِزاتِ والعجائبَ واليدَ القديرةَ والذِّراعَ المَرفوعةَ الّتي بِها أخرجَكَ الرّبُّ إلهُكَ. هكذا يفعَلُ الرّبُّ إلهُكَ بجميعِ الشُّعوبِ الّذينَ أنتَ خائِفٌ مِنهُم.