التثنية 33:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ولِسِبْطِ دانَ قالَ: «دانُ شِبْلُ أسدٍ وثَبَ مِنْ باشانَ». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلِدَانَ قَالَ: «دَانُ شِبْلُ أَسَدٍ يَثِبُ مِنْ بَاشَانَ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولِدانَ قالَ: «دانُ شِبلُ أسَدٍ يَثِبُ مِنْ باشانَ». كتاب الحياة وَقَالَ عَنْ سِبْطِ دَانٍ: «دَانٌ مِثْلُ شِبْلِ أَسَدٍ يَنْقَضُّ مِنْ بَاشَانَ». الكتاب الشريف وَقَالَ عَنْ دَانَ: ”دَانُ شِبْلُ أَسَدٍ وَثَبَ مِنْ بَاشَانَ.“ الترجمة العربية المشتركة ولِسِبْطِ دانَ قالَ: «دانُ شِبْلُ أسدٍ وثَبَ مِنْ باشانَ». |
وكانَت أراضي بَني دانَ ضَيِّقَةً علَيهِم، فحارَبوا لَشَمَ واحتَلُّوها بِـحَدِّ السَّيفِ وامتَلكوها وسكَنوا فيها وسَمَّوها لَشَمَ دانَ، باسمِ دانَ أبـيهِم،
وحَلَّ علَيهِ روحُ الرّبِّ، فنَزلَ إلى أشقَلونَ وقتَلَ مِنَ الفِلسطيِّينَ ثَلاثيَن رَجُلا، وأخَذَ ثيابَهُم وأعطى الحُلَلَ لِكاشِفي اللُّغزِ. وبَعدَ ذلِكَ عادَ إلى بَيتِ أبـيهِ غاضِبا مِمَّا حدَثَ.
فحَلَّ علَيهِ روحُ الرّبِّ، ففَسخَهُ كما لو كانَ جَديا، وهذا دونَ أنْ يكونَ في يدِهِ شيءٌ، ولم يُخبِرْ أباهُ وأمَّهُ بِما فعَلَ.
فهاجَمَهُم بِــعُنفٍ، وأنزَلَ بِهِمِ الهزيمةَ، ثمَّ نَزَلَ وأقامَ بِمَغارةٍ في سَلْعِ عَيطَمَ.
وقالَ: «عليَّ وعلى الفِلسطيِّينَ لِـيَسقُطِ البَيتُ». ودفَعَ العَمودَينِ بِشِدَّةٍ فسقطَ البَيتُ على الزُّعماءِ وعلى جميعِ النَّاسِ الّذينَ في البَيتِ. فكانَ الموتى الّذينَ قتَلَهُم في موتِهِ أكثرَ مِنَ الّذينَ قتَلَهُم في حياتِهِ.
وبَعدَ أنْ أخذَ بَنو دانَ، ما صنَعَ ميخا وكاهنُهُ جاؤوا إلى لايشَ، إلى شعبٍ هادِئٍ مُطمئِنٍّ، فضَربوهُم بِـحَدِّ السَّيفِ وأحرَقوا المدينةَ بِالنَّارِ.